Час тянулся медленно. Сначала Эмма развлекала себя подбором наряда для предстоящей вечером встречи со Штефаном Фейербахом, которую она вчера так опрометчиво назначила. Выбор не представлял особой сложности. Чтобы снова не попасть в глупую ситуацию из-за дурацкой юбки, девушка решила надеть брючный костюмчик темно-коричневого цвета – единственный, который у нее имелся, – и к нему кремового цвета водолазку, чтобы кое у кого не возникало соблазна заглядывать к ней в декольте.
Вообще, Эмма была настроена более чем решительно. Сегодня она не позволит этому снобу (но такому привлекательному!) насмехаться над собой. Она покажет ему, чего стоит Эмма Бишоф и что она уже не ребенок. Совсем не ребенок. А чем лучше всего подчеркнуть свою взрослость? Конечно же, духами. Те, что были у Эммы, казались ей слишком девчачьими. Тогда почему бы не посмотреть у Маргарет?
Рейд на комнату соседки девушка совершила в паре с верным плюшевым медведем, который покорно стоял на стреме, пока Эмма не перепробовала все духи и не перемазала все руки, подбирая помаду – своей-то у нее не было. В итоге спустя всего пятнадцать минут к беспорядку, оставленному совместными усилиями соседок, добавился почти слезоточивый аромат парфюмерного магазина, и посреди всего этого безобразия стояла Эмма в своей ночной рубашке с Даффи Даком и с темно-красными, почти бордовыми губами, разглядывая себя в зеркале и размышляя, как ей лучше собрать непослушные волосы.
За стенкой зазвонил будильник. 6:25.
Девушка опустила руки, рассыпав спутавшиеся завитушки, едва доходившие до плеч, и заплакала. А вдруг с Маргарет действительно случилось что-то страшное?
Да еще эта помада… Она сделала ее и без того пухленькие губки просто огромными.
Эмма вышла в коридор и, сняв трубку, набрала «110». К тому моменту, как оператор спросил ее, что случилось, она уже вовсю ревела и едва смогла выговорить: «У меня пропала соседка». И дело было не столько в Маргарет, сколько в том, что Эмма осознала, что она совсем одна в большом городе.
Диана шла к своему кабинету. В кармане у нее позвякивали ключи от машины, а в голове вертелась навязчивая мелодия из рекламы жевательной резинки. В руке она несла бумажную подставку с двумя стаканчиками из соседней кофейни.
Настроение у Дианы было прескверным. Разговоры с родственниками жертв всегда выжимали из нее все силы. Но когда она увидела Тезера, поняла, что, в принципе, бодра, как апельсин. Аталик покачивался в кресле взад и вперед, сосредоточив все свое внимание на потолке.
– Как дела? – спросила Диана, поставив перед ним один из стаканчиков.
В кабинете стоял стойкий аромат женщины – что-то банановое, что-то ванильное, что-то шоколадное, а сверху какой-то невообразимо раздражающий парфюм.
Тезер вздрогнул и сел ровно.
– Ураган Лола, – произнес он, потирая глаза. – Она провела здесь почти два часа. Рассказала обо всем, начиная с покупки свадебного платья и заканчивая сыном троюродной тетки, который уехал жить в Норвегию.
– А что-нибудь о Лизе Майер?
– Вкратце могу сказать, что основное время и внимание у нее отнимала работа, и, насколько известно, она ни с кем не встречалась, да и друзей у нее было не слишком много.
– Госпожа Майер, в общем-то, рассказала мне то же самое. Просто одна из множества невидимок большого города, которая однажды возвращалась домой после посиделок с подружками, а спустя пять часов ее нашли в куче осенней листвы.
Диана нащупала в кармане фотографию жертвы и внимательно посмотрела на нее.
– Что же сделало тебя такой счастливой? – вслух спросила она и, задумавшись, посмотрела в окно. – Может быть, ты все-таки встретила мужчину своей мечты?