– Да, у всех свои трудности… – Лекарь немного помялся, но все-таки решился: – У меня вот тоже есть свой Каспар. Ужо я и так и эдак, но через него все равно не перепрыгнешь.
– Это кто же такой?
Бомелиус понизил голос до шепота, перегнулся через стол поближе к уху Штадена и сказал:
– Арнульф Линдсей, лейб-медикус государев…
– Вот те раз! – Опричник хлопнул ладонями по своим коленям. – Выходит, и среди вашего брата идет борьба за место под солнцем. А я-то думал…
– Выходит! – огрызнулся Бомелиус. – Линдсей только на травах знается, а я кроме этого могу предсказывать судьбы, могу излечить почти любую болезнь наложением рук, – душевной силой, имею склонность к алхимии… Поэтому пользовать государя должен я, – я! – а не какой-то там Линдсей, от услуг которого отказалась королева Елизавета. К твоему сведению, чтобы он не путался у нее под ногами и не клянчил себе доходное место для практики, она приняла мудрое решение – отослала его подальше от Лондона, в Московию.
– Но ведь есть еще и другие врачи – Ричард Рейнольдс, Ричард Ригерт…
– А! – Бомелиус небрежно отмахнулся. – Они чересчур молоды и не пользуются у Иоанна Васильевича большим доверием. Главная препона – Арнульф Линдсей.
При этих словах он поднял глаза на опричника и встретил его почти трезвый, холодный – нет, скорее оценивающий – взгляд. Лекарь сделал невинное лицо и приятно улыбнулся. Но Генрих Штаден не повелся на его игру. Он уже понял, куда клонит его земляк.
– Сколько? – спросил он деловито и напрямую.
– Ты о чем? – Бомелиус с деланным удивлением округлил глаза и захлопал ресницами.
– Брось… – поморщился Штаден. – Мне ты можешь верить. Выручить земляка – святое дело.
«Еще бы… – мелькнула мысль в голове Бомелиуса. – Ведь не бесплатно. К тому же иметь в ближайшем окружении царя заступника – что может быть лучше и надежней для карьеры? Пройдоха…»
– Да, ты прав… твоя помощь мне и впрямь нужна.
– Сколько? – опять повторил свой вопрос Штаден. – Сколько ты заплатишь за то, чтобы освободилось место царского лейб-медикуса?
– Ну не знаю… Сам назови свою цену. Надеюсь, ты не будешь обдирать до нитки своего друга?
– Так ведь дело-то непростое и опасное…
– Кто бы спорил. Но все же, все же…
Бомелиус и Штаден торговались полчаса. При этом они ни разу не назвали имени доктора Линдсея; все и так было понятно. Ударив по рукам, заговорщики допили джин и покинули жилище лекаря. Бомелиус торопился к одному боярину, которого мучила язва желудка, а опричник направил стопы в свою корчму – посмотреть, как там идут дела. От лекаря он ушел не пустым – за пазухой у него лежала золотая чарка, царский подарок Бомелиусу.
Глава 4. Дарья
Картина получилась как в финале «Ревизора». Девушка тоже узнала Глеба; на какое-то время от неожиданности она потеряла дар речи и оцепенела. Девушка смотрела на Тихомирова-младшего словно кролик на удава и не могла сдвинуться с места.
Глеб быстрым движением вырубил компьютер, чтобы снять с экрана монитора изображение утерянной девушкой карты, и сказал:
– Милости прошу, мадемуазель! Что с вами? Э ву коман тале ву[58]?
Тихомиров-младший, благодаря неумолимой настойчивости отца, выучил несколько языков, в том числе латынь и древнегреческий, и иногда, чтобы блеснуть своей нестандартностью и эрудицией, чисто по-мальчишечьи вставлял в свою речь где надо и где не надо иностранные фразы. Нужно сказать, что это иногда помогало сделать клиентов из буйного племени «черных» археологов более сговорчивыми. Тихомировы не только оценивали древние раритеты, но и кое-что (особо ценное) покупали – для своей коллекции и для перепродажи, на чем имели неплохой гешефт.