– Завтра вы вдвоём уйдёте в Синайскую землю и передадите эти свитки тем, кто мудрее меня, – решил старец.
– Я готов бежать из этой чужой для меня земли в любой момент, – отозвался здоровяк. – Но что будет с тобой, отец? Ты сможешь жить тут один? Давай вернёмся вместе! Того, что добыл Шеру, уже хватит…
– Нет! – категорически отрезал старик. – Кто – то должен остаться в Египте и найти новых помощников. А я уйду в Саис. Ходят слухи, что именно там сокрыты главные секреты. Давно я мечтал проникнуть в эти подземелья…
– И что там? – мальчишка озвучил немой вопрос Керри.
– Где – то там стоят барельефы, на которых высечена подлинная история мира. И не только она. Древние легенды гласят, что письмена существовали ещё до потопа. В то время не было ни папируса, ни металла, и даже шкуры животных не использовались для письма, но книга уже существовала! Ангел по имени Разиил, «сидящий у реки, текущей из Рая», передал ту книгу в форме священного сапфира нашему прародителю Адаму. Она содержала не только все знания, но и, главное, предсказывала будущее. И в тот час, когда Адам взял книгу, по берегам реки вдруг возникло огромное пламя. И ангел, окутанный огнём, поднялся в небеса.
– И ты веришь в это? – зачарованно произнёс Шеру.
– На этом стоит вера наших предков! – оборвал его старец.
– Но отец! Попасть в подземелья Саиса – это половина дела. Понадобятся месяцы, а то и годы, чтобы всё прочесть, понять и записать. И потом… насколько мне известно, обязанность местных жрецов – не столько переписывание папирусов, сколько охрана самих слов! Может быть, тайна мира как раз не в свитках и барельефах, а в силе слов? Как докопаться до истины?
– Не знаю пока, сын мой, но я должен попытаться ответить на эти вопросы. А теперь давайте вкусим угощений.
Все трое принялись за еду из свёртка. У девочек потекли слюнки от голода. Они вспомнили, что ничего не ели, если не считать фруктов и ягод, которые срывали, пока блуждали в храмовом саду. У Керри ныла и ошпаренная кипятком рука, на которую заботливо дула Ева, прекрасно понимая, что, если бы не сестра, кипяток брызнул бы ей прямо в лицо.
Едоки стали швырять за спины обглоданные утиные кости, и, чтобы вновь не получить какие – нибудь увечья, сёстры тихонько отошли от костра. Несмотря на боль, Керри поняла из подслушанного разговора главное: все секреты спрятаны в каком – то Саисе. Это название ей мало о чём говорило, хотя когда – то наверняка она слышала его.
Чтобы не терять время даром, Керри потянулась за книгой. Открыла на первой попавшейся странице и не ошиблась – неизвестный Шарп высветил новую подсказку.
Саис – древнейший город Египта. Есть мнение, что там спрятаны все древние знания мира. Возможно. В Саисе вы найдёте следы таинственного языка. Сегодня город в руинах. Из – за грунтовых вод археологи не могут проникнуть в древнее святилище Саиса, чтобы убедиться, существовали ли те самые знаменитые колонны, о которых упоминал Платон. Вы имеете уникальную возможность увидеть место, откуда пошла легенда об Атлантиде.
Алекс Шарп
Легко сказать: «Вы имеете уникальную возможность!». Где она, эта возможность? И где тот транспорт, что довезёт до Саиса?! Да ещё ночью. Нет, надо выбираться отсюда и найти ночлег. Утро вечера мудренее.
Ева мгновенно поддержала идею о ночлеге подальше от кладбища. Тем более в лунном свете была видна дорога, идти по которой было не так страшно.
Неожиданно сёстры услышали стон, раздававшийся с обочины. Там лежал человек, молящий о помощи. Хоть и было очень страшно, Керри нашла в себе силы подойти к незнакомцу. Его лицо было всё в крови. По глубокому шраму на лбу она узнала несчастного.