– Куда мы едем сначала? – спросил ливанец.
– В бар «Переворот».
– Как прикажете, сэр, – улыбнулся Вадид и включил передачу. – Бар официально открывается только в двенадцать часов, но я предвидел, что вы захотите поехать туда с утра, и попросил менеджера открыть его для нас в десять.
– Спасибо, мой друг. Вы – гордость бейрутской полиции.
Дорога заняла пятнадцать минут. Увидев полицейского, Вадид подозвал его и, показав удостоверение, велел постоять у машины минут десять. Тот понимающе кивнул: ни на одной парковке в этом районе с утра мест не найти.
Поднявшись по темным старым лестницам на крышу здания, они оказались под большим парусиновым тентом. Вокруг расстилался живописный район Геммайзе с его красными и коричневыми крышами. Большой бар, простые столики и современный дизайн явно делали это прибежище в центре города привлекательным для молодежи.
– Очаровательно, – пробормотал Бартон. – Вечером тут, думаю, не протолкнуться.
– Вы совершенно правы. Тут неплохая европейская еда, живая музыка и танцы до глубокой ночи, – подтвердил Вадид. – Интеллигенция, особенно молодая, считает его самым любимым своим местом. И к тому же напитки здесь продают по вполне доступной цене.
– А где сидят обычно компании? – спросил Бартон.
– Слева от бара, там большие столы. Кстати, первые два стола местные посетители не жалуют. Дело в том, что было время, правда недолгое, когда «Переворот» стал местом встречи геев и лесбиянок, и они сидели как раз за теми столами. Потом, когда произошла скоротечная война между Израилем и Хезболлой, власти стали закручивать гайки, объявив, что сексуальные меньшинства – это результат влияния Запада и что они разрушают ткань ливанского общества. Хезболла поддержала эту инициативу, и компании геев и лесбиянок исчезли из центральной части Бейрута и других крупных городов. Многие из них, кстати, были иностранцами. Англичанами, голландцами, французами. Арабов среди них были единицы. Не забывайте, что гомосексуализм официально запрещен в нашей стране.
– А где сидела посольская компания в ту ночь?
– За первым столом слева… Кстати, хотите кружку пива?
– Нет, время для пива слишком раннее. Сколько всего народу вмещает этот бар?
– По вечерам тут больше сотни людей. И они все время меняются. Молодые люди никогда не сидят в баре больше двух часов.
– Мы можем идти, – сказал Бартон.
– Ну, что вы думаете про бар? – спросил Вадид, когда они сели в машину.
– То же, что думал раньше. Завязка драмы, конечно, произошла не здесь. Лестница, ведущая наверх, в бар, узкая, а другой тут нет. Народу много. Мэри Белл выходила одна, но вокруг нее, несомненно, были люди.
– И она выходила к заказанной ею машине, причем водитель ее знал, – подхватил Вадид.
– Верно… А где нашли тело?
– На дороге, ведущей из Дамура в Бейт-эт-Дин, примерно в тридцати километрах отсюда.
– Сколько времени занимает дорога туда? – осведомился Бартон.
– Примерно полчаса. Может быть, минут сорок.
– Поехали, – буркнул Бартон.
Когда они выехали на шоссе, ведущее в Сидон, Бартон не выдержал:
– И таксист Малик повез ее тело туда, чтобы его там выбросить? Он что, не мог это сделать поближе? Здесь нет пустырей, свалок, темных переулков?
– Ближе, наверное, было опасно, – покачал головой Вадид. – Много машин, камер наблюдения, прохожих. Ливан засыпает поздно. А там дорога идет в парковой зоне, можно сказать, в лесу. Поздно вечером машин там мало. Место идеальное и для совершения преступления, и для того, чтобы выбросить там тело.
– Стоп, – сказал Бартон.
Вадид послушно притормозил и остановился на обочине.
– Простите, мой друг, я не в этом смысле. Езжайте, не обращайте на меня внимания…