Рядом стояли советники. Они тут же замолкли, когда увидели Анну.
Генрих медленно поднял глаза.
– Королева, – произнёс он, и в его голосе не было ни капли тепла.
Анита опустилась в реверансе.
– Ваше Величество, – её голос звучал мягко, но в нём была сила.
Она не покажет страха.
Король смерил её долгим взглядом.
– Какое дело привело тебя сюда?
Анита подняла голову.
– Дело, которое касается не только меня, но и всей Англии.
Она сделала шаг вперёд, её платье мягко зашуршало.
– Я слышала, что вас заботят реформы и положение страны. Но я пришла поговорить о будущем, которое мы создаём.
Генрих усмехнулся.
– Мы?
– Разве нет? – Анита посмотрела ему в глаза. – Мы, король и королева, должны действовать как единое целое.
Она не собиралась умолять.
Она собиралась убедить.
Генрих молчал.
– Ваша дочь, – продолжила Анита, – растёт. Она умна, проницательна… И, несмотря на всё, что говорят при дворе, она ваша настоящая наследница.
– Наследница? – он нахмурился.
– Кровь Тюдоров течёт в её жилах, – твёрдо ответила Анита. – И если не я, то кто подготовит её к будущему?
Генрих нахмурился, но не прервал её.
Анита сделала глубокий вдох.
Сейчас или никогда.
– Я знаю, что есть те, кто хочет встать на моё место.
Король прищурился.
– Джейн Сеймур, например?
– Например, – спокойно сказала Анита. – Но разве она предложит вам союз, который укрепит ваш трон?
– И что же ты предлагаешь?
Она выдержала паузу.
– Сделку.
Советники переглянулись.
Генрих скрестил руки на груди.
– Продолжай.
Анита сделала шаг вперёд.
– Дайте мне время. Позвольте мне доказать, что я всё ещё могу быть полезна вам, короне и нашему будущему.
Она смотрела ему прямо в глаза.
– Я не буду вам врагом, Генрих. Я буду вашим союзником.
Анита чувствовала, как в покоях повисло напряжение. Её сердце билось в груди, но она заставила себя сохранять спокойствие. Генрих смотрел на неё – не просто с холодом, но с интересом, которого давно не было в его взгляде.
Это был опасный интерес.
Она знала, что он привык видеть в Анне Болейн женщину, которая борется за его внимание, упрямую и вспыльчивую. Но сейчас перед ним стояла другая Анна – расчётливая, выдержанная, готовая заключить сделку.
Король медленно откинулся назад, скрестив руки на груди.
– Ты всегда умела говорить, Анна, – его голос был низким, ленивым, но в глазах загорелся тот самый огонь, который когда-то заставил его влюбиться в неё без памяти.
Анита поймала его взгляд и чуть склонила голову – почтительно, но не покорно.
– Ваше Величество, – мягко сказала она, – я говорю лишь о том, что важно для нас обоих.
Он чуть прищурился.
– И что же для нас обоих важно?
– Ваша корона.
Король усмехнулся, но в его взгляде мелькнуло напряжение.
Она задела его.
Возможно, впервые за долгое время он услышал от Анны Болейн что-то, кроме упрёков и попыток удержать его любовь.
– Ты утверждаешь, что можешь помочь мне сохранить её?
– Я утверждаю, что могу помочь вам укрепить её, – Анита выдержала паузу. – А разве не за этим вы когда-то выбрали меня?
Генрих замер.
Вот оно.
Она видела, как в его глазах вспыхнула память. Вспомнил ли он, как Анна Болейн была его союзницей? Как она была не просто любовницей, а женщиной, которая понимала его, спорила с ним, говорила с ним на равных?
Она должна была напомнить ему об этом.
Но не словами. Взглядом, осанкой, паузами.
Она видела, как его пальцы сжались на подлокотнике кресла.
– Ты всегда была слишком уверенной в себе, Анна, – он наклонился вперёд, его голос стал тише, но напряжённее.
– Потому что всегда знала, чего хочу, – спокойно ответила Анита.
Она знала, что делает.
Генрих не уважал слабых. Он тянулся к тем, кто мог бросить ему вызов. Но и не терпел дерзость.