– Это не входит в наши обязанности, – ответил Саймон. – Найдите другого рабочего.

– Они все наверху, на… – рабочий скосил глаза на Зоуи и Лили, – снаружи. А это нужно сделать прямо сейчас. У меня нет времени подниматься на второй уровень и искать кого-нибудь.

Саймон быстро взглянул на Стивена, потом снова на рабочего.

– Не больше пяти минут.

– А больше и не потребуется, – отозвался рабочий, отпирая дверь технической комнаты. Как только она приоткрылась, изнутри вырвался чудовищный звук – тяжелые удары и высокий, непрерывный визг.

По одному они вошли в огромную комнату, и Зоуи снова поразилась ее размерам. Впереди них стояли закругленные по краям, почти упиравшиеся в пятиметровые потолки машины, которые гудели от электрических разрядов. В полумраке этой комнаты они напоминали Зоуи дремлющих животных. Справа находился широкий коридор, опутанный трубами и разветвляющимися электрическими кабелями. Слева – ряд скамей и контейнеры. В их тени располагался стеллаж со всевозможными инструментами и висящие на стене ярко-желтые комбинезоны.

Рабочий протянул всем беруши, и Зоуи, с трудом отлепив ладони Лили от ушей, помогла ей всунуть их в уши. На полу лежал метровый стальной короб с запутанным проводом и большими рукоятками, выступающими сбоку. Рабочий указал вначале на него, а потом куда-то в глубь комнаты. Мужчины кивнули друг другу, после чего Саймон обернулся к Зоуи и Лили. Указав на них обеих, он перевел палец на пол. «Оставайтесь здесь, никуда не уходите» – означал его жест. Зоуи кивнула.

Мужчины опустились на колени, подхватили короб за рукоятки и подняли его. Саймон был очень силен, но даже его спина задрожала от усердия. Лицо второго наставника покраснело, а изо рта вылетела капля слюны, когда мужчины, перебирая заплетающимися ногами, медленно исчезли за корпусом одной из машин.

Как только они скрылись из виду, Зоуи обернулась и начала изучать входную дверь. Она была точно такой же, как и любая другая, включая дверь ее комнаты. Сканер рядом с рукояткой светился красным, и хотя она знала, что это бесполезно, Зоуи провела по нему своим браслетом.

Немигающее око сканера продолжало светиться красным во мраке комнаты.

Не сводя глаз с пыльного пола, Лили шагнула вперед. Носком ботинка она прочертила перед собой длинную узкую линию. Зоуи не расслышала, но заметила, как Лили смеется, опускаясь на колени, чтобы порисовать на полу. По возможности осторожно она подняла недоумевающую Лили с колен. Покачав головой, Зоуи прикинула, как объяснить подруге, что рисовать в пыли нехорошо, когда уловила какое-то движение слева.

Зоуи повернула голову, вглядываясь в то место, где что-то заметила. Напряженно ожидая, она держала руку Лили и чувствовала, что девочка снова тянется к полу. Между шкафчиками вдруг еще раз мелькнуло что-то серое, едва уловимое. Лили опускалась все ниже, но Зоуи одернула ее и вернула на ноги. Обернувшись к ней, Зоуи покачала головой. Лили что-то сказала, но расслышать в этом шуме было невозможно. Зоуи снова повернулась к шкафчикам и поймала взглядом белую полоску кожи, которая моментально скрылась.

Зоуи напряженно вгляделась вправо. Мужчин еще не было и в помине. Уверив себя, что они не появятся раньше, чем они с Лили вернутся к двери, Зоуи заскользила по обломкам кафеля, покрывающим пол помещения. Они прошли длинный ряд висящих на крючках комбинезонов – в основном порванных или выжженных в разных местах. Зоуи представила, как один из пустых рукавов подпрыгивает, чтобы схватить ее за руку, и отступила на шаг от комбинезонов.

Они пробрались мимо верстаков и направились дальше, к шкафчикам. Держа Лили за руку, Зоуи подошла к ближайшему ряду, остановившись перед узким проемом между двумя самыми высокими шкафчиками. С замиранием сердца Зоуи прислонилась к щели одним глазом и всмотрелась в пустоту. Позади она разглядела свободную площадку, отгороженную грудой коробок и рулонами электрических проводов. Тяжелый трос, свернувшийся по другую сторону шкафчиков, и пара деталей гудящего механизма немного загораживали обзор. Зоуи поднялась на цыпочки, вдавившись в щель как можно дальше, и широко раскрыла глаза.