– Все готово? – спросил он, окидывая взглядом зал и, удовлетворенный результатом, с теплом посмотрел на меня.

– Да. Ждем гостей через пять минут. Переводчики на месте, кофе заказан, презентации загружены.

– Отлично. Спасибо, Весну… Виктория Сергеевна.

Я постаралась сохранить невозмутимость, хотя внутри все клокотало от буйства эмоций. Вот бы еще раз услышать «Веснушка» в свой адрес! Жаль, что такое личное обращение теперь невозможно.

Алекс заметно нервничал, оглядывал зал, проверял, чтобы все было идеально. А оно и было. Я знала о его навязчивых привычках и расстройстве поведения еще пять лет назад и постаралась сделать все, что могла.

– Ты молодец, – похвалила его я, сжимая в руках рабочий планшет. – Все это – твоих рук дело?

– Фирма? – он взглянул на часы. – Нет, головной офис в Париже, прийти сюда на российский рынок была идея бабули. Она же и отправила меня сюда, сказала, что волнуется за свое детище и никому кроме меня не доверяет.

– Завод – тот объект, который вы строили пять лет назад?

Алекс кивнул и снова нервно глянул на часы.

– Как она? – спросила я осторожно, с нежностью вспоминая его бабушку, бывшую русскую балерину с мировым именем, женщину с сильным характером и неукротимым духом.

– Только что отчитала меня, как младенца, за… – он оглядел меня с ног до головы и задержался на юбке, обтягивающей бедра, с шумом сглотнул и отвел взгляд. – Не важно.

В этот момент раздался звонок мобильного. Алекс поднял трубку.

– Да… Слушаю… Понял. – Он нахмурился, отключаясь. – Возникла небольшая задержка. У господина Дюбуа пробка на Пресненской набережной. Обещают быть через пятнадцать минут.

Я и половины не поняла, заслушалась его магическим произношением буквы «р». И пусть Сашуля произносила ее точно так же, то, как это делал Алекс, меня всегда сводило с ума.

– Хорошо, Александр… А как мне, кстати, тебя называть?

– Сотрудники зовут меня Александр Филиппович, – он провел рукой по волосам, спадающим на глаза, – хотя мое второе имя Луи.

– А отца зовут Филипп? – с понимающей улыбкой спросила я. Какое типичное французское имя.

Алекс кивнул.

– Поняла, Александр Филиппович, – я постаралась сдержаться и сказать это максимально серьезно. – Я займу гостей, когда они прибудут. Может быть, предложим им осмотреть шоу-рум?

– А ты готова? Сегодня, по сути, твой первый рабочий день.

– А ты сомневаешься?

Он кивнул, оценив мою оперативность.

– Только не в тебе… Виктория Сергеевна.

Ммм, эта ВиктоРия СеРгеевна. Музыка для моих ушей!

Мы смотрели друг на друга, не в силах сдержать улыбки, в наших глазах искрился смех. Однако внутри меня царил хаос и паника.

Ирония судьбы. Мы, два человека, чьи сердца, когда-то бились в одном ритме, вынуждены были подавлять свои чувства.

Нам предстояло работать вместе, бок о бок, день за днем, зная, что между нами – пропасть, вырытая не обстоятельствами, а нашими собственными решениями. Он женится. И я выйду замуж.

Мы будем обмениваться вежливыми приветствиями, называть друг друга официально по имени и отчеству, обсуждать отчеты, координировать проекты.

Мы будем профессионалами. Но каждый раз, когда наши взгляды будут случайно встречаться, я буду видеть в его глазах лишь отражение своей собственной боли.

ღ ღ ღ ღ ღ ღ ღ ღ ღ


Глава 8

Ровно через пятнадцать минут в офис фирмы вошли трое французов во главе с элегантным господином лет пятидесяти. Его звали Пьер Дюбуа, и он излучал шарм и профессионализм. С ним под руку шла его супруга Камилла Дюбуа.

– Добрый день, дамы и господа! – поприветствовал Алекс по-французски, пожимая руки гостям.

Я про себя отметила, что Алекс очень сильно менялся, когда говорил к кем-то по работе. Всегда серьезен, строг и требователен.