В дверь постучали, а затем внутрь вошел мужчина в слегка помятом костюме. Он распахнул пиджак, и на ремне я увидела значок.

– Мисс Брукс, меня зовут Джон Эрингтон, я веду дело об убийстве Мориса Рида. Можно задать вам несколько вопросов?

Его голос был серьезным. Лицо покрывали морщины, но подтянутое тело делало его привлекательным. Словно он из какого-то кинофильма. Происходящее до сих пор казалось мне нереальным, кошмарным сном.

– Вы их нашли? – спросила я, но детектив помотал головой.

– Мы должны узнать полную версию событий, которые произошли вчера. Мистер Алан Рид раскрыл нам не всю картину.

Все-таки память меня не подвела. Брат Мориса был там, но что он там делал?

Я присела и поправила одеяло, прикрывая голые ноги. Неловко было сидеть в таком виде. Я всегда была собранной, воспитанной и ухоженной, но сейчас во мне была тысяча иголок боли, из-за которой я даже не смотрела на себя в зеркало.

– Что вы хотите знать?

– Все, – детектив пододвинул кресло к койке и сел в него, доставая папку. Он что, будет записывать мои слова? – Начните, пожалуйста, с самого начала. Кем вам являлся убитый?

Убитый. Меня словно ударили кувалдой. Невозможно сделать вдох.

– Он был моим женихом, – я посмотрела на скромное кольцо.

– Хорошо, – детектив сделал запись, – вы были в хороших отношениях?

– Мы собирались пожениться.

– Это еще не означает, что между вами не было стычек.

– Вы подозреваете меня?

– Мы рассматриваем все варианты, мисс Брукс. Рядом с вами был найден пистолет с вашими отпечатками пальцев. Пули совпали.

Если мне казалось, что меня ударили в начале диалога, то нет. Сейчас я готова была снова закричать.

– Я его не убивала.

– Хотелось бы в это верить, мисс Брукс. Для этого я здесь. Расскажите, что произошло.

Я вспомнила, как бежала по парковке в тапочках и думала, что Морис ушел от меня.

– Мы с ним поссорились, – на лице детектива застыла маска презрения. Он точно меня подозревает. – Он сделал мне предложение, но не хотел говорить моим родителям, а я не стала скрывать. Мы не разговаривали весь день, а когда меня отпустили домой, Морис уже уехал. Я добралась до квартиры, а когда вошла, увидела его связанного и в крови, а два парня, огромных и высоких, избивали его. Требовали деньги.

– Почему Морис просил не говорить о помолвке?

– Мои родители против наших отношений.

Взгляд детектива зацепился за мое лицо. Он анализировал меня. Перед таким взором мне хотелось спрятаться под одеяло, хотя скрывать мне было нечего.

– Вы сказали парней было двое. Вы знаете, кто это был?

Я помотала головой.

– Видела их в первый раз.

– Надеюсь, и в последний. Мисс Брукс, в сейфе не было денег, они пытались вас ограбить?

Я вспомнила, как трясущимися руками отдавала пачки громилам, а они довольно улыбались.

– Они хотели, чтобы Морис вернул долг.

– О каком долге идет речь? – детектив перевернул страницу и снова стал изучать меня.

– Я не знаю, – Морис отнекивался от того, что он должен. – Мне кажется, что они могли перепутать что-то.

Вопросы лились рекой. Я не успевала даже сообразить, о чем меня спрашивают. Отвечала на автомате. Юристы потом будут возмущаться, что я не дождалась их.

– Мисс Брукс, на ваших руках и одежде нет следов пороха, но на пистолете были ваши отпечатки пальцев. Это оружие было вашим?

Я не понимала, как такое возможно. Я помотала головой.

– Если вы пытаетесь обмануть меня, я об этом узнаю. Опишите, как выглядели те парни.

– Высокие. Накаченные. Огромные. Устрашающие. У одного был шрам на щеке. Это все, что я помню.

– Вам следует вспомнить побольше, для вашей безопасности. Чуть позже я попрошу вас приехать в участок, чтобы по описанию составить фоторобот. Вы сказали, что грабители могли перепутать что-то, почему вы так считаете?