Но с точки зрения скалигеровской версии, существование сирийских надписей в Сибири и Китае выглядит странно. Тут на помощь и приходят мифические «уйгуры».

Об «уйгурах» историки рассказывают так. «По мнению некоторых ученых, Уйгурами называли себя ПРЕЖНИЕ ТУРЕЦКИЕ народы, и название Уйгуры тождественно с названием финских угров, или югров … но эта теория не может считаться доказанной … Им (уйгурам – Авт.) принадлежит основание города Каракорума … Среди развалин сохранился памятник начала IX в. с надписями (КИТАЙСКОЙ и ТУРЕЦКОЙ), открытый Ядринцевым в 1889 г. (см. Орхонские экспедиции); из надписей видно, что … уже тогда рядом с ДРЕВНЕТУРЕЦКИМ алфавитом (см. Орхонские надписи) употреблялся АЛФАВИТ СИРИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ПОЛУЧИВШИЙ ПОТОМ НАЗВАНИЕ УЙГУРСКОГО … об их (уйгуров – Авт.) судьбах в течение следующих веков СУЩЕСТВУЮТ ТОЛЬКО ДОГАДКИ … от уйгурского (то есть сирийского – Авт.) алфавита происходят алфавиты монгольский и маньчжурский. Уйгуры были частью буддистами, частью несторианами и считались самыми ожесточенными врагами ислама … Владение индуктов упоминается еще во второй половине XIII в. («индукт» – якобы титул уйгурского правителя, но, скорее всего, это просто слово «индикт», употреблявшееся в конце русских и европейских документов для обозначения даты – Авт.) … Ислам постепенно (с XV в.) вытеснил последние остатки буддизма и несторианства; УЙГУРСКИЙ АЛФАВИТ БЫЛ ВЫТЕСНЕН АРАБСКИМ … Кроме развалин построек, найден целый ряд уйгурских рукописей, частью буддийских религиозных текстов (иногда – САНСКРИТСКИЕ тексты с уйгурской транскрипцией), частью деловых документов» [988:00], статья «Уйгуры».

«Манжурское письмо есть видоизмененное письмо монгольское, которое, в свою очередь, заимствовано от уйгуров. Уйгурское же письмо … заимствовано из СИРИЙСКОГО … вертикальное направление уйгурскому письму было дано по подражанию китайскому письму, какое направление удержано в монгольском и манжурском языках» [292:1], с. 47.

«Уйгурское … письмо весьма близко к древне-сирийскому или сабейскому, НО КОГДА И КЕМ ЗАНЕСЕНО ОНО БЫЛО К ВОСТОЧНЫМ НАРОДАМ … – НА ЭТО ИСТОРИЯ НЕ ДАЕТ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ОТВЕТА» [292:1], с. VIII–IX.

А вот как, по мнению историков, возникла манжурская письменность: «когда … Нурхаци (основатель манжурской императорской династии Китая – Авт.), известный потом под китайским именем Тай-цзу … положил основание маньчжурскому государству и дал ему название «маньчжу» … почувствовалась нужда иметь собственное отечественное письмо» [292:1], с. XI. «Почему в 1599 году (Нурхаци – Авт.) приказал … писать бумаги и письма на маньчжурском языке монгольскими буквами … Таким образом, СИРИЙСКОЕ ПИСЬМО, ПОЛУЧИВШЕЕ НАЧАЛО НА БЕРЕГАХ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ, в течение веков, мало по малу продвигаясь на восток … в конце XVI столетия достигло берегов амурского бассейна и восточного океана» [292:1], с. XII.

При этом оказывается, что все бумаги и письма, приписываемые сегодня Нурхаци, написаны почему-то ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ РУКОЙ. Якобы их написал помощник императора китаец Дахай. «ВСЕ БУМАГИ И ПИСЬМА ТАЙЦЗУ ПО СНОШЕНИЯМ ЕГО С КИТАЙСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ, МОНГОЛИЕЮ И КОРЕЕЮ БЫЛИ ПИСАНЫ РУКОЮ ДАХАЯ» [292:1], с. XIII. Это наводит на мысль о возможной поздней подделке всей переписки Нурхаци.

В XIX веке, по мере того, как манжуры, смешиваясь с китайцами, превращались в китайцев, манжурский язык стал постепенно уступать место китайскому. Манжуры «будучи народом, хотя и господствующим, но малочисленным, которого даже в 1848 году считалось только 5 миллионов всякого пола и возраста, да и тех рассеянных по разным гарнизонам обширной империи … в обыкновенной жизни не могли обойтись без изучения и знания китайского языка» [292:1], с. XXI.