Я поворачиваюсь к нему:

– Они не поплыли с тобой на корабле?

Он качает головой:

– Для меня это своего рода деловая поездка, поэтому билет только один. Сложно объяснить. И, ну, в общем, официально мы сейчас не вместе. Я имею в виду, что мы вместе, но не живем вместе. Нам с ней нужно во всем разобраться. Я живу в основном в своем фургоне и посылаю ей деньги. Пожалуй, мы необычная семья. На самом деле мы не верим в узы брака.

– Свободный дух? – уточняю я.

– Считаешь меня странным, ну и ладно. Знаю, это так и выглядит со стороны, но, честно говоря, я с трудом приспосабливаюсь к современной жизни. Я не умею работать в помещении или выполнять рутинную работу. Океан, озеро, пляж, горы – это мое, и я могу усердно работать, но не вынесу жить взаперти, как другие солидные люди. Я пытался быть похожим на своего брата с ипотекой и 401 тысячей долларов, но у меня ничего не вышло. Моя голова не выдерживает этого. Джесс это понимает, я уверен, что понимает. Я имею в виду, что я не встречаюсь с другими женщинами. Я бы никогда так не поступил. Я просто не умею сидеть в четырех стенах.

– Но вы помолвлены? – интересуюсь я, придвигая последние шезлонги.

– Это наш компромисс. Она хотела бы выйти замуж, но я не готов, так что сейчас мы – жених и невеста. Мы по-своему преданы друг другу, но все равно остаемся отдельными личностями, понимаешь?

– Я знавала таких парней, как ты, – говорю я чуть более резким тоном, чем намеревалась.

Он хмурится.

– Кто-то из них стал семьянином, а кто-то остался одиноким. Будь осторожен, принимая правильное решение.

Он уходит.

Сейчас я открываюсь гораздо быстрее, чем обычно. Не то чтобы я была близким другом Дэниела и Фрэнни, это далеко не так, но нас связывают общие обстоятельства. В экстремальной ситуации, как я заметила, людям не до светских бесед, они сосредоточены на том, что имеет значение. А час на борту «Атлантики» – это как месяц на суше.

– Думаю, каждый может жить по-своему, в собственном стиле, – как бы оправдывается Дэниел, возвращаясь. – Большинство парней, с которыми я учился в старшей школе и колледже, женаты, но либо завели любовниц, либо сидят на лекарствах, либо смотрят спортивные передачи в подвале и разочарованы в жизни. Джесс предпочитает, чтобы я сохранял душевный покой, и ей нравится видеть меня удовлетворенным.

– Но она справляется сама? С вашей дочерью? Это большая ежедневная работа, большая ответственность.

– Она отличная мама. Самая лучшая.

– Похоже на то.

Фрэнни подбегает к краю палубы и перегибается через ограждение.

– Осторожно! – окликаю ее.

– Эй! – кричит она вниз, в сторону воды. – Эй ты!

– Что там?

Я выглядываю за край, и от высоты у меня подкашиваются ноги. Это все равно что смотреть со скалы или с ограждения террасы на крыше. В воздухе порхают бумаги и картонные коробки, разлетаясь по поверхности воды.

Очередную коробку выбрасывают за борт.

На этом корабле есть кто-то еще.

Глава 11

Мне хочется, чтобы это был Пит, но в глубине души я знаю, что это не он. Не могу объяснить откуда, но знаю.

Мы бежим вниз по центральной лестнице. Дэниел перепрыгивает через две-три ступеньки за раз и вырывается вперед.

– Будь осторожен! – советует Фрэнни. – Мы не знаем, кто это. И еще не хватало, чтобы ты сломал лодыжку.

Дэниела уже не видно, но я слышу его шаги по ковру. Глухой топот.

Мы выбегаем в центральное лобби, сердце «Атлантики».

Дэниела здесь нет.

– Эй? – зову я.

Опять же, все выглядит нормальным, но все не нормально.

В дальнем конце лобби раздается звон бьющегося стекла. Мы с Фрэнни пробегаем мимо ледяной скульптуры, превратившейся теперь в бугорок, в котором невозможно узнать «Атлантику», и направляемся мимо спа-центра к галерее магазинов.