– Мне нужно проверить местные архивы и найти сведения о таинственных вспышках света, о которых говорили в газетах ещё в начале прошлого века. Подобные упоминания – редкость, но они могут помочь отследить связь между ними и сегодняшними вспышками, – она посмотрела на меня, словно пытаясь оценить мою реакцию.
Я слегка кивнула, пытаясь уловить ход её мыслей, но Картер уже углубилась в свои планы.
– Ещё нужно провести исследование геологических записей об аномальных зонах. Я думаю, это не случайность, что именно в этих районах отмечены аномалии с ярким светом, которые фиксировали много лет назад, – продолжала она. – И, разумеется, следует обратиться к библиотечным архивам, чтобы найти любые упоминания о «секретных обществах», связанных с нашим университетом и не только.
Она говорила всё быстрее, увлеченная собственными теориями.
– Ладно, – кивнула я, поднимаясь из кресла. – Надеюсь, что все эти вспышки и исчезновения окажутся лишь совпадением, а не временной аномалией или… ну и чем-то там ещё…
Признаюсь, мне стало неловко. Не скажу, что я посчитала любимого преподавателя сумасшедшей, но сомнения по поводу её состояния смутно терзали меня. Картер вздохнула, наблюдая, как я собираюсь уходить.
– Ты думаешь, я чокнулась? – внезапно спросила она, когда я подошла к двери. Я обернулась и отрицательно закивала головой.
– Оу… Нет, нет, что вы! – мысли она, что ли, читает?
– Помни, Клэр, даже в самых безумных теориях всегда есть доля правды, – она выразительно посмотрела на меня.
Я лишь понимающе кивнула и вылетела, наконец, прочь из кабинета.
Пока я быстро шла по длинному коридору, слова профессора Картер эхом звучали у меня в голове: «В самых безумных теориях всегда есть доля правды». Эта фраза могла бы показаться нелепой, если бы не проницательный взгляд женщины, когда она произносила это. Теперь внутри меня зародилось сомнение: а что, если действительно что-то происходит за пределами привычного мне мира? Я пыталась отмахнуться от этих мыслей, но тревога уже пустила корни.
Обед с друзьями всегда был для меня долгожданной передышкой в суете учебных дней. Я, Майк и Эми заняли столик в нашем любимом кафе. Здесь мы обычно отдыхали и обсуждали всякие мелочи – последние новости и студенческие сплетни. Майк, как всегда, не упустил возможность подколоть меня по поводу «вечно сонных глаз». Я действительно в последнее время никак не могла выспаться, хотя пыталась ложиться пораньше. Иногда Майк бывал слишком приставучим, а Эмма много говорила о себе. Но, вообще, мои друзья – классные ребята.
– Ой, только не начинай, – усмехнулась я, отвечая Майку на его очередную глупую шутку. – Сегодня и так чуть было не уснула на лекции профессора Картер. Целая пара по заговорам. Неужели ты хочешь час обеда травить свои шутки?
– Конечно, – Майк сделал серьёзное лицо. – А это, кстати, тоже интересно. Ты же можешь объяснить, как рептилоиды захватили правительство?
Эмма засмеялась, ставя перед нами поднос с напитками, а я только закатила глаза. Теперь Майк глумился на тему моих «увлечений» конспирологией, хотя я сама не воспринимала это всерьёз. Для меня это было скорее забавным развлечением.
Мой друг был мастером превращать даже самые странные вещи в повод для шутки. Но в этот раз, когда он заговорил о вспышках света, обсуждение вдруг стало серьёзным.
– А вы слышали о странных вспышках по ночам? – Майк взглянул на меня с лукавой улыбкой. – Говорят, студенты видели что-то необычное в кампусе. Одни думают, что это инопланетяне, другие – что снимают фильм. А что скажет наш эксперт по странностям?