Его образ дрожал перед глазами, как мираж.
Роя вспомнила, как он сидел за игральной доской, любопытство светилось в горящих глазах, уши торчали, и все это было бы мило, если бы его присутствие в доме не воспринималось как бесцеремонное вторжение. Эсси сразу заявила, что не собирается развлекать незваного гостя, и тогда его подсунули Рое, а у него была одна установка: подружиться.
Роя прогнала эти воспоминания.
Тот мальчик исчез. Сейчас перед ней стоял отчаянный молодчик, глупый настолько, чтобы броситься в самую пучину песчаной бури за какой-то лошадью.
– Никогда не встречала более безрассудного короля.
Дакс медленно поднялся и откинул капюшон. Он смотрел на нее в упор; зрачки сузились от ослепительного солнца.
– А много ли королей ты вообще встречала в своей жизни?
Роя стиснула зубы. Для него, что, все это шуточки?
– Никогда больше не покидай лагерь во время бури! Слышишь? Никогда!
– Перестань кричать на меня.
– Я не кричу!
– Я не мог оставить Леандру…
– Плевать на лошадь, Дакс! Потеряется одна, купим другую!
– Это лошадь моей сестры, – медленно произнес он. – Мне не плевать.
Роя шагнула к нему.
– Лошадью можно пожертвовать. Королем – нет.
– Я сказал, – он выдержал ее взгляд, – она мне дорога.
В его голосе послышалось предостережение, которое еще больше ее раззадорило.
Роя взглянула на Леандру. Та трясла головой, стряхивая песок с гривы.
Внезапная мысль поразила ее.
Лошадь его сестры…
Аша была в бегах. Дакс вряд ли когда-нибудь увидит ее снова.
Леандра была единственной ниточкой, что связывала его с сестрой.
Роя отступила, ее злость сошла на нет. Она заметила, что в их сторону смотрят. С ног до головы засыпанные песком солдаты стояли неподалеку, держась за рукоятки мечей, в любую секунду готовые наказать королеву-чужеземку, если она посмеет унижать их короля.
Сглотнув, Роя кивнула в сторону лагеря.
– Мы все потеряли, – понизив голос, произнесла она.
Дакс обернулся и некоторое время осматривался.
– Нам придется довольствоваться тем, что осталось, – наконец сказал он.
«Довольствоваться? – вспыхнуло в мозгу Рои. – Он, что, и в самом деле настолько безрассуден?»
– Останемся в укрытии на весь день. Воду будем беречь.
– В каком укрытии, Дакс? У нас нет ни одного шатра. И воду беречь не получится – ее просто нет. И лошадей нет.
Только Маковка и Леандра.
Дакс умолк и погрузился в раздумье. Но Роя не могла ждать, пока он придумает план спасения. Она слишком хорошо знала эту пустыню. Она знала – у них нет шансов выжить под палящим солнцем без шатров, воды и лошадей. А когда солнце сядет, наступит тот самый холод, что убивает людей во сне.
До их следующей остановки – жилища матери Дакса – еще оставался целый день пути. Бывший драконий король выстроил для своей супруги отдельный дом, куда она могла уезжать, чтобы побыть в уединении. Оттуда до Фиргаарда ехать еще сутки.
Пешком они не доберутся до дома матери Дакса и к полуночи. Никаких шансов, что они вообще туда попадут.
Роя заметила, что Джес и Лирабель вытащили из песка единственный сохранившийся спальный мешок.
Они шли по пустыне весь день, стараясь не снижать ход, но без воды и укрытия, под палящим солнцем силы их иссякали, шаг замедлялся. Приближался вечер. В горле у Рои пересохло, в глазах все плыло – это были верные признаки обезвоживания.
«Дальше будет хуже», – подумала она.
Когда солнце скроется, им неоткуда будет взять тепла. Нет шатров. Нет одеял. Не из чего разжечь костры.
Роя оглянулась на караван – не сильно ли отстали люди, а затем перевела взгляд на темнеющий горизонт. Жара постепенно спадала, приближался холод.
Она проклинала этих непутевых фиргаардцев. Проклинала себя за то, что доверилась им.