В какой-то момент Нику показалось, что он все еще спит. То, что говорил этот странный мужчина, кажется полным бредом. Возможно ли, что они являются какими-то сектантами? «Надо как-то свалить», – подумал Ник, и тут опомнился.

– Что? Передал отец? Сэр, я не знаю своих настоящих родителей, ничего, так что вы ошибаетесь.

– Он смотрит на нас, как на идиотов! – обращаясь к родителям, сказала Корнелия. – Думаешь, мы тебе здесь шутки шутим? – встав из-за стола, обратилась она к Нику.

– Кора, успокойся, – заткнула ее мать.

Фыркнув, Корнелия вышла из кухни.

– Эм… Я, наверное, пойду, был рад знакомству.

Оставаться здесь Нику не хотелось, и он решил уйти, пока они ему еще лапши не навешали.

– Куда ты пойдешь уже так поздно! А ты, наверное, голодный? – начала миссис Риггс. – Поешь и переночуй у нас, а завтра утром Корнелия отвезет тебя.

– Вот именно! – продолжил мистер Риггс. – У меня кое-что есть, принадлежавшее твоим родителям, одна из наиболее ценных вещей, что осталась у них перед пожаром, да и у тебя наверняка есть вопросы. Присаживайся пока за стол, а я сейчас вернусь.

Мистер Риггс рукой показал на стул, а сам удалился. Миссис Риггс хлопотала у плиты, разогревая ужин. Ник вертел головой во все стороны, разглядывая помещение, кухня просторная и светлая, выдержана в одном стиле, но видно, что еще не все вещи расставлены, некоторые лежат в коробках или завернуты в бумагу.

– Миссис Риггс, – обратился Ник, и она повернулась к нему. – А где у вас туалет?

– Выходишь в гостиную, проходишь мимо лестницы и прямо за ней будет дверь, – жестикулируя, ответила она и вернулась к плите.

Сделав все дела, Ник услышал странный звук, напоминающий удары о боксерскую грушу. Он пошел на знакомые звуки, пройдя весь коридор, справа от него была открытая дверь, в которую он вошел и увидел, как небольшая и хрупкая с виду девушка колотит грушу. Сейчас она выглядит совсем иначе, волосы заплетены в косу длиной до середины спины, ее платье сменилось на черные лосины и спортивный топ под белой майкой. Она била по груше своими девчачьими силенками, вкладывая в каждый удар большое усилие, на ее лбу выступили капли пота, и с каждым ударом ее руки поднимались все тяжелее, а удары становились слабее. На лестнице раздались шаги мистера Риггса, и Нику пришлось вернуться на кухню. Миссис Риггс уже накрыла на стол.

В руке он держал потрепанную книжку с ветхим переплетом. Мистер Риггс сел за стол, аккуратно положил книгу перед собой и смахнул пыль.

– Это фотоальбом твоих родителей, всё, что уцелело.

Открыв альбом, Ник увидел красивую молодую семью в день свадьбы. Женщина в классическом платье прошлого века, украшенном кучей кружева, и мужчина в черном костюме и бутоньеркой из цветов ландыша. На следующей странице тоже они в окружении цветов и лошадей на лугу. На следующей фотографии она одна, если можно так сказать, её живот размером с арбуз. На следующих фотографиях изображен мужчина, похожий на призрак, что он видел в ночном клубе. На одной из фотографий были изображены родители Ника с ним на руках и семья Риггс с ребенком.

– Это вы и ваша дочь? – спросил Ник.

Мистер и миссис Риггс переглянулись.

– Это наш сын Хантер, – с грустью ответила Мэри.

– Где он сейчас?

– Он погиб ровно два года назад, – ответил мистер Риггс.

– Соболезную, мой приемный отец и моя девушка тоже погибли два года назад. В мае, перед самыми экзаменами.

– Не может быть! – воскликнула миссис Риггс и закрыла рот рукой.

Ник не понял такой реакции и был удивлен, что его трагедия так задела женщину. Она встала из-за стола и вытащила своего мужа, оставив Ника одного.