Также я узнал, что ей нравится изучать математику. Поэтому, я полагаю, высшая математика – это одно из моих будущих увлечений.
Компьютерные игры
Это прекрасный способ социализироваться и заодно «убить время». В компьютерные игры массово играют глупые и недалекие одинокие люди, которые не смогли (или не захотели) реализоваться в окружающем их социальном мире. Я как раз такой, что поделать.
С начала января 2020 г., я отрабатываю несколько часов в день в игре «WorldofWarships («Мир военных кораблей») – компьютерная, клиентская массовая многопользовательская онлайн-игра в реальном времени в жанре аркадного симулятора морских сражений Первой и Второй мировых войн».
Несколько событий в моей жизни, как это ни парадоксально, связаны именно с этой игрой. Об этом – далее, в соответствующей главе книги.
Основная цель компьютерных игр для меня – это общение с людьми. Массовые многопользовательские игры, по моему мнению, для этого подходят идеально. И этого «виртуального общения» мне, как оказалось, вполне достаточно и совершенно не интересно и не нужно реальное физическое общение.
Реальное общение с людьми приносит слишком много информации, и мне требуется немало времени, чтобы это общение хорошенько осознать, или грокнуть, как говаривал один фантазийный персонаж:
«Чужак в чужой стране» (англ. Stranger in a Strange Land, название также часто переводится на русский язык как «Чужак в стране чужой»; рабочее название (в рукописи) The Heretic – «Еретик») – фантастический философский роман Роберта Хайнлайна, удостоенный премии «Хьюго» в 1962 году. Одно из немногих фантастических произведений, включённых Библиотекой Конгресса в список книг, сформировавших Америку.
Сюжет содержит массу историко-философских аллюзий, являясь жизнеописанием Валентайна Майкла Смита, мужчины, воспитанного марсианами, вернувшегося на Землю и ставшего здесь новым мессией. Публикация романа вызвала скандал, связанный со слишком вольным, по нормам тогдашней цензуры, изображением сексуальной жизни и религии.
Литагент Лёртон Блассингейм сразу предложил роман издательству Putnam’s Sons, так как по условиям контракта это издательство должно было первым ознакомиться со следующим романом Хайнлайна. В Putnam согласились опубликовать роман, но без тем секса и религии, что, по мнению Хайнлайна, было невозможно. В итоге издательство всё же приняло роман, но предварительно отредактированным Хайнлайном до размера 160 тысяч слов. Он был издан в 1961 году с окончательным названием «Чужак в чужой стране» (англ. Stranger in a Strange Land)». (Вики)
Некоторым людям не нравятся темы секса и религии, поэтому я стараюсь максимально дистанцироваться от этих вещей. Но, так как мне все же приходится иногда цитировать Библию, я еще раз приношу читателю свои извинения.
Страховка
«– А теперь признайтесь – зачем вы служите у нас?
– Потому что я плохой художник… Не по вашей мерке – по своей. Вот поэтому я служу в вашем агентстве, Диммок, и зарабатываю на хлеб.
– Так вот, чтобы не лишиться этого хлеба, вы должны увидеть прекрасную даму и нарисовать ее без промедления. Времени у нас не много и не мало, один день 30 июня…»
Фильм «31 июня», серия 1, время 0:24:08.
28 мая 2018 г., понедельник, в интервале 17:45 – 17:51 произошел напряженный разговор с Востоком, она не хотела (или не могла) вспомнить точную дату наших событий сентября 2017 г., как позже объясняла, она помнила последовательность событий «Фантастической недели», но точно не могла вспомнить, в какую неделю сентября 2017 г. они произошли. В 17:53 я проводил Восток до двери, она собиралась куда-то поехать