Экипажи боевых машин находились на своих местах.

Фонт запрыгнул на броню головного танка, поднял руку, затем выставил ее вперед и отдал команду по переговорному устройству:

– Вперед!

Когда вся колонна вышла за ворота, Суперо взглянул на Диеса и заявил:

– Ну вот, майор, теперь обратного пути нет.

Комбат усмехнулся и заявил:

– Есть. В камеру изолятора.

– Да, скорее всего. Ты предупредил Фонта о порядке открытия огня при необходимости?

– Конечно, подполковник. Капитан все знает, он выполнит приказ.

– Ничего другого не остается. Следуем в штаб полка. Оттуда будем руководить мятежом. – Он как-то невесело улыбнулся и добавил: – И поддерживать связь с Фонтом.

– Как скажете, сеньор подполковник.

Старшие офицеры прошли в штаб полка, закрылись в кабинете. К ним присоединился начальник штаба майор Баргас.

Суперо вновь взглянул на часы.

– Семь десять. Колонна уже прошла первый перекресток, сейчас дойдет до второго и повернет на второстепенную улицу.

Баргас достал сигару.

– Разрешите, сеньор подполковник?

– Да, кури, пепельница на подоконнике. Форточку открой.

Начальник штаба закурил.

– Скажи, Артуро, что за отношения у тебя с подполковником Фриасом? – неожиданно спросил у него Суперо.

Начальник штаба изобразил удивление и ответил:

– Только служебные, если наши редкие встречи вообще можно считать отношениями.

– А что ты так волнуешься? Я задал простой вопрос. Без всяких намеков.

– Я не волнуюсь.

– Хорошо. Нет отношений, и ладно. – Командир полка опять взглянул на часы. – Семь семнадцать. Колонна должна выходить на второстепенную улицу.

– Если кто и нервничает, сеньор подполковник, то это вы, – сказал Диес. – Я не вижу для этого никаких причин. Очевидно, что колонна беспрепятственно дойдет до площади Конституции и разместится там согласно расчету. О том, что будет дальше, мы узнаем из докладов капитана Фонта.

Сигналом вызова сработал телефон закрытой связи.

Командир полка снял трубку.

– Подполковник Суперо.

– Майор Бьяндо.

– Приветствую, Эдвин.

– Взаимно. Мне доложили, что колонна на пути к площади.

– Да, все идет по плану.

– Фриас не беспокоил тебя?

– А должен был?

– Я просто спросил.

– Нет, он не приезжал и не звонил.

– Мне доложили, что Альенде с охраной отправился во дворец. К нему выехал Пиночет. Генерал Пратс пока находится у себя дома.

– Ты думаешь, мне нужна эта информация?

– Я хочу обратить твое внимание на прибытие во дворец Ла-Монеда Пиночета. Так рано он еще никогда не беспокоил президента.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что сказал. У тебя настроена связь с Фонтом?

– Мы проверяли ее.

– Так мой тебе совет: свяжись с ним и передай информацию, полученную от меня. Это дисциплинирует капитана. Заодно еще раз проверишь связь. Поговори с Фонтом.

– Хорошо. Мне сообщить тебе, что он ответит?

– Оценил шутку. До связи, Роберто.

– До связи. – Суперо бросил трубку, перешел к столу, где стояла станция, настроенная на бортовую рацию головного танка. – Двенадцатый, я – «Стрела», как слышишь?

– Я двенадцатый, слышу вас хорошо.

– Доложи обстановку.

– Мы на полпути к цели. Обстановка в целом спокойная, но колонне придется выходить на центральную улицу. На параллельной сегодня много легковых машин. Мы вынуждены идти на низкой скорости, дабы не задеть их.

– Понял, переход на центральную улицу разрешаю, перенаправь туда регулировщиков.

– Да, «Стрела».

– Максимум через полчаса ты должен быть у цели.

– Понял, выполняю.

– До связи!

– До связи.

Суперо перевел станцию в режим приема и сказал:

– Второстепенная улица оказалась забитой. Это ведет к потере времени. Рота выходит на центральную.

– Ничего страшного. Половина пути уже пройдена, – проговорил комбат.