На корабле осталась только одна мачта, но пираты радовались ей, будто она была из золота. Сторожевого корабля не было видно, во время шторма нас сильно разбросало. Я очень надеялся, что тот корабль пережил этот ужасный шторм.

– Мы здесь, – произнес Грейст и ткнул пальцем в карту. Он, наконец, определил наши координаты.

– Далековато нас забросило. Зато ты можешь радоваться, теперь ты значительно ближе к королевству гномов.

Я смотрел на карту, один сплошной синий цвет, поблизости ни кусочка суши.

– Смотрите, там кто-то летит!! – это кричал боцман.

Он показывал рукой в небо. К нам действительно кто-то летел, но летел как-то странно, темная точка то поднималась высоко вверх, то резко падала вниз почти до самой воды. Еще несколько минут, и мы рассмотрели грифона. Это был Бесстрашный, наездника на нем не было. Грифон упал без сил на палубу. Я понял, почему он так странно летел. Из его крыла торчал обломок копья. Похоже, Бесс хотел вытянуть его, но только разломал.

– Бесс, где Ари?!

Грифон грустно посмотрел в ту сторону, откуда прилетел. Я же смотрел на обломок копья, на нем были незнакомые символы.

Глава 3


Михаил, Элизиум.



Уже три часа корабль Грейста идет в том направлении, откуда прилетел грифон. Я упорно всматривался в океан, но сторожевого корабля все не было видно. Грифон с грустным видом положил голову на лапы и лежал на палубе. Его забинтованное крыло все аккуратно обходили. Только Барсик залез на голову грифона и тщательно вылизывал его перья.

Что же там такое могло произойти? Кто-то напал? Но кто, ведь по словам Грейста тут суши поблизости нет. Кто-то на корабле? Да, скорее всего. Странно только, что, похоже, враги победили, раз Бесс прилетел к нам с раненым крылом.

– Суша! – закричал один из пиратов.

Я посмотрел в ту сторону, куда смотрел пират, но впереди ничего не увидел, все тот же океан. Но пират все-таки оказался прав, через несколько минут я тоже смог рассмотреть кусок суши. Грейст же посмотрел на карту.

– Там не может быть суши, – произнес он. – Здесь нет никаких островов!

Но остров был и с каждой минутой становился все больше. Каменистые берега, редкие деревья и кусты – это все, что было видно, никаких построек.

– Посмотрим, что за остров, – произнес Грейст и приказал пиратам обойти остров по кругу.

Я же взглядом искал корабль. И вот, когда мы повернули за остров, я сразу увидел его. Сторожевой корабль был сильно разбит, удивительно, что он вообще еще держался на воде, на нем не было ни одного целого места, все мачты были обломаны. Мы подошли к нему и стали внимательно осматривать, но, не рискуя высадиться на него, корабль был пуст, на нем никого не было.

– Высаживаемся, – раздался приказ Грейста.

Я, Грейст и несколько пиратов быстро погрузились на шлюпку и уже через несколько минут высадились на берег. Каменный берег и никаких следов кого-либо или чего-либо.

– Придется прочесывать остров, – произнес я.

– Да, но на это уйдет немало времени, – ответил Грейст, но согласился.

Однако много времени у нас не ушло. Недалеко от берега мы нашли тех, кого искали, вот только, похоже, живых среди них не было. Ари и Шепота среди них не было тоже.

– Старик жив! – произнес пират, который проверял тела.

Ферц был тяжело ранен, но все еще жив. Он открыл глаза.

– Что произошло? – подбежал я к нему и задал волнующий меня вопрос.

– Корабль разбил шторм, – еле слышно произнес он. – Мы высадились на этот остров. На нас сразу напали.

– Кто на вас напал?

– Демоны.

– Демоны? – удивленно переспросил Грейст. – Старик, может, тебе это показалось? Демонов не существует, это старые сказки.