– Испугались, девчонки? – спросил он, снимая обувь, – у Джо возникли неотложные… дела. Мне пришлось вернуться раньше. Я надеюсь, старик не помешает вашей тусовке?

Дед неумело сложил молодежный жест и криво усмехнулся.

– Конечно нет, деда, – с дрожью в голосе произнесла Анна и тут же подошла к лестнице, – я пойду, не хочу оставлять Элен одну.

– О, ни в коем случае, эта девица и в детстве-то могла набедокурить на пустом месте, что уж говорить про нее сейчас! – дед возвел взгляд к потолку и пошел в сторону кухни, – если что, вы знаете, где меня найти.

* * *

– Успела? – с надеждой спросила Элен, ища взглядом заветный стакан с напитком.

– Ой, прости, я растерялась… – задумчиво произнесла Аня.

– Эх, жаль. У твоего деда лучший бар в Англии! – мечтательно произнесла подруга.

– Много ты баров повидала, мой несовершеннолетний друг? – усмехнулась Аня.

– Один. Ну и что? И я без пары месяцев совершеннолетняя. Попрошу говорить в этом и только в этом контексте! – Элен вздернула курчавым носиком и уставилась в телевизор.

– Мне кажется, ты трактуешь законы в свою пользу, подруга, – вспомнила Аня её слова.

– Ой, отвали Анна Корсак!

– Ущипни меня, – невпопад произнесла Анна, осознавая увиденное в дедушкином подвале.

– Что?

– Ущипни меня, Элен.

– Да что случилось-то?

– Я и сама пока не знаю…

Элен Митч осторожно протянула руку к подруге.

– Ай! Ну не так же больно! – воскликнула Анна, одернув руку, на которой раскраснелся след.

– Я тоже не верю, что ты уже такая старая… – грустно произнесла Элен, едва сдерживая улыбку, за что тут же получила мощный удар подушкой.

– Немедленно замолчи, дурочка, – хихикнула Анна, снова замахиваясь на обидчицу.

Ее мысли о странной комнате надежно скрылись где-то в глубине бесконечных, запыленных от времени винных полочек, за поломанным замком, в стеклянном стакане, наполненном содовой с секретом.

Глава 2. Крылья алкиноя


Этой же ночью Анна снова проникла в потайную комнату. Любопытство возобладало над страхом быть пойманной, но девушка понимала, что не может долго оставаться в ней, ведь дед часто вставал по ночам и просыпался всегда раньше всех. На изучение комнаты совсем не было времени, а загадочного напитка, открывающего потайную дверь, было не так много. Поэтому Анна решила ограничиться фолиантом, который увидела на письменном столе. Невозможно было объяснить, что именно в этой потрепанной, старой книге притягивало ее.

Поднявшись наверх без единого шороха, чтобы не разбудить деда и спящую в гостевой комнате подружку, Анна быстро исчезла за дверью своей спальни. Удобно устроившись на кровати, она стала разглядывать зеленую обложку. К ней на руки сразу же запрыгнула кошка. Анна погладила питомца, которая свернулась калачиком у её ног.

Девушка наклонилась к книге. Краем глаза она заметила, как встрепенулся алкиной – подарок ее подруги в честь дня рождения. Бабочка забилась в своей ловушке, пытаясь выбраться наружу. Повисло почти осязаемое напряжение. Шум приливающей крови в голове усилился.

«Ну все, хватит с меня этих странностей» – подумала Анна, отряхнув голову и одним резким движением открыла фолиант.

Начало книги оказалось не менее странным, чем ее название. Авторы обошлись без вступлений, начиная свое повествование с конца. Девушка провела кончиками пальцев по переплету, убедившись, что из книги не вырваны страницы.

«Глава Последняя (Послесловие) … стр. 394 … Мы – Хелена и Винсент Вельбуга, передаем вам привет из года 5327-го, с надеждой доверяем вам то немногое, что осталось от Человека, созидающего – шарма́нта. Приготовьтесь открыть свое сознание новому и мир вокруг вас изменится, как по мановению крыла бабочки»