– Лонг-Бич достаточно далеко от Голливуда; меньше вероятности, что мы наткнемся на кого-то из твоих сослуживцев. С другой стороны, мы достаточно близко для того, чтобы ты вовремя успела на работу. Кроме того, я слышал, что здесь неплохая итальянская кухня.

– Сегодня ты, похоже, в разговорчивом настроении! Буду ковать железо, пока горячо. Алексей Иванов – твое настоящее имя?

– Да, каюсь! – Он поднял руки вверх.

– Где ты работаешь? В ФБР, ЦРУ, Управлении по борьбе с наркотиками? – Она барабанила пальцем по столу. – Других ведомств не знаю.

– Нигде из вышеперечисленного. Я снайпер в подразделении специального назначения ВМС США.

Бритт захлопала ресницами.

– «Морской котик»! Вот уж чего я совсем не ожидала!

– Если тебе от этого будет легче, здесь я работаю под эгидой всех названных тобой ведомств, и не только. Мое задание имеет отношение к контртеррористической спецоперации.

– Значит, Белкины – террористы?

– Не совсем. У нас есть основания полагать, что они сотрудничают с террористами, причем уже не в первый раз.

– Они сотрудничают с террористами и торгуют людьми. Что-нибудь еще?

– Белкины – настоящий мафиозный клан. В России мафиози и террористы – естественные враги. В России подавляющее большинство криминальных авторитетов русские, а подавляющее большинство террористов – чеченцы. Там они не испытывают друг к другу теплых чувств. Но здесь… – Он развел руками.

– Сойдет все, лишь бы была прибыль?

– Вот именно. – Он постучал себя пальцем по виску. – Ты умная женщина, Бритт. Смотри, как бы ум не довел тебя до беды.

– За меня не волнуйся. Как ты надеешься доказать связь между Белкиными и террористами?

– Мы должны поймать их на месте преступления – зафиксировать встречи, платежи, обмен товаром. Если Белкины незаконно ввозят женщин в США для работы в своих клубах, а потом продают их в рабство, возможно, они также помогают террористам ввозить в страну их людей. Если Белкины торгуют оружием, возможно, они поставляют оружие террористам. Пока у нас есть только подозрения и никаких улик.

Официант принес им лазанью.

– Что-нибудь еще?

Оба отказались. Официант ушел.

– Мне почему-то кажется, что ты не попросишь о помощи ни ДПЛА, ни управление шерифа… не попросишь, чтобы они провели рейд по ночным клубам.

– На поверхности у них все легально. Танцовщицы в стриптиз-клубах просто исполняют танцы топлесс, в этом ничего противозаконного нет. Если кто-то платит их работницам за секс, полицейские могут арестовать их за сводничество. Конечно, Сергей, точнее, его отец, не дурак и ничего подобного не допустит. Девушки, которых они ввозят из России, чаще всего боятся жаловаться, а может, сидят на игле. Во многих случаях опасность грозит и их близким в России.

– Если Татьяна рассказала Лианне, что происходит на самом деле, значит, она по-настоящему доверяла моей сестре.

– И подставила ее!

– Возможно, Лианна сама поощряла Татьяну к откровенности, не догадываясь, насколько все серьезно и чем ей это грозит! – возразила Бритт.

Алексей ткнул вилкой в тарелку:

– Ты есть будешь?

– Я наелась хлебом. – Бритт подалась вперед. – Скажи, тебе поможет, если в клубе я найду доказательства того, что они торгуют людьми?

– В клубе ты не найдешь никаких доказательств. Даже не пытайся. Но если сумеешь выяснить, кто такая Татьяна и где она сейчас, мне это пригодится. – Алексей взял Бритт за руку и легонько сжал. – Главное, действуй осторожно, тактично.

– Я психотерапевт. Тактичность – мое второе имя.

Он выпустил ее руку:

– Сегодня я тоже пойду в клуб.

– По-твоему, это хорошая идея? – Бритт ковырнула сырный соус, надеясь, что в ней говорит не ревность. – Одиночка в таком клубе… две ночи подряд?