– Не могли бы вы подробнее описать её? Я как раз попробую зарисовать – беру альбом и переворачиваю страницу.


– Основным отличием французской прически от других, является объем в области затылка и обязательная чёлка – объяснил Фрэй.


Я быстро набросала нечто похожее, на то что описал мужчина.


– Так, мистер Фрэй?


Фрэй рассмотрел получившееся изображение.


– Что-то вроде того. Правда, чёлка, как правило, чуть короче – сказал он наконец.


Я кивнула и аккуратно исправила недостаток рисунка.


– Другое дело – улыбнулся он мне.


Официантка, наконец, принесла наш заказ – два чёрных кофе и блинчики.


– Когда вы планируете закончить всю работу?– спросил писатель, отпив немного кофе.


– Думаю, к концу следующей недели всё будет готово – ответила я.


– Да уж, дольше, чем я предполагал – с досадой вздохнул мой собеседник.


– Вы же понимаете, сначала нужно нарисовать всё на бумаге, затем в компьютерной графике, добавить цвет… но я обещаю постараться, и закончить работу раньше.


Покончив с едой, мы с мистером Фрэем вышли из кафе, и направились к редакции. У самых дверей Фрэй притормозил и, повернувшись, поцеловал мою руку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу