– Вы никак не могли знать о нем, – сказала Эллис.

– Разумно. Было бы хорошо, прислушивайся мы к советам других людей.

Эллис пристально смотрела на нее, сдвинув брови.

– Ладно.

– Вашей вины здесь нет. Совсем.

– Иногда я в это верю.

Мэйси еще сильнее подалась вперед – Эллис должна ей поверить.

– Вы всё сделали правильно.

Не отрывая взгляда от Мэйси, Эллис искала причину для сомнений.

– В любом случае он меня связал.

– Как он вас связал?

Вопрос заставил Эллис задуматься.

– Шарил рукой под кроватью, как будто что-то искал.

– Разве он не принес веревку с собой?

Эллис вскинула голову.

– Он очень нервничал, когда завел мне руки за голову и прижал к кровати. Потом нашел моток красной веревки… – Она покачала головой. – Я это только сейчас вспомнила.

Мэйси сделала пометку в блокноте.

– Продолжайте.

– А потом он… изнасиловал меня. Это было быстро. Похоже, секс его не интересовал. Но когда он стиснул пальцами мою шею, его взгляд стал пронзительным. Он начал считать: один, два, три. Потом я стала задыхаться, и это, наверное, его испугало. Он тут же отпустил меня. Сидел на краю кровати и просто смотрел. Я подумала, что, может, сумею его разговорить и он просто уйдет, но у меня не получалось вытолкнуть кляп изо рта. Я всхлипывала, надеясь, что он меня пожалеет. Но это его расстроило.

– Как это?

– Он сказал, что это не его вина. Что ему не нравится быть слабым. Потом встал с кровати и начал расхаживать по комнате. Что-то бормотал вполголоса и все больше возбуждался.

– Что он говорил?

– Что-то вроде «я не хотел, мне так жаль».

– О чем он жалел?

– Понятия не имею.

– Что было дальше?

– Он вернулся к кровати, во второй раз сдавил пальцами мою шею и начал считать. Один, два, три, четыре, пять. Я думала, он раздавит мне горло. А потом спрыгнул с кровати и ушел.

– Он что-то еще говорил?

– Нет.

Беннет пошевелилась, напомнив о своем присутствии.

– Полиции вы сказали, что преступник был в вашем доме около часа. Почему вы в этом уверены?

– Я знаю, что заснула только после двух, а когда он ушел, посмотрела на часы. Они показывали три часа тридцать три минуты. Помню, я подумала: очень подходяще.

– То есть? – спросила Мэйси.

– На полдороге в ад: триста тридцать три[11], – объяснила Эллис.

– Шериф говорил, вы считаете, что этот парень звонил вам?

– Да. Просто жуть.

– Насколько я знаю, вы организуете туристические походы.

– Совершенно верно. Я вожу группы несколько раз в неделю.

– Вы работаете с людьми. Может, это недовольный клиент или парень, с которым вы когда-то встречались?

– Имя клиента почти всегда высвечивается при звонке, а парней у меня было немного. С последним мы расстались давно.

– Как звучал его голос?

– Он шептал, как будто боялся, что кто-то услышит.

– Что он сказал?

– Мне жаль. – Эллис покачала головой. – Я сглупила. Отключилась и заблокировала номер.

– Вы пытались выяснить, что это за номер?

– Поискала в Сети, но ничего не нашла. Несколько недель спустя позвонила на него с таксофона. Никто не ответил.

– Вы не откажетесь встретиться с художником-криминалистом?

– Прошло пятнадцать лет. И я не видела его лица.

– Нападавшего можно опознать с помощью всех органов чувств. Восприятие формируется не только зрением, но также обонянием, вкусом, осязанием и слухом. По дороге сюда я кое-кому позвонила. Талантливая коллега из Куантико. Профи своего дела. Будет здесь завтра, если вы согласитесь.

– Прошло пятнадцать лет, – повторила Эллис.

– Вы удивитесь, как много информации хранится в мозгу. У моей коллеги отлично получается исследовать подсознание.

Картер постучала пальцем по столу, точно так же, как ее двоюродный брат.