Иногда этих старушек сопровождали не менее древние старички, от которых на весь коридор пахло модными парфюмами.
Ну, теперь понятно, почему на меня так матросы отреагировали.
За столом в ресторане, куда меня проводили девочки в форме, уже сидели две мои соседки на весь этот круиз.
Первой была шикарная дама лет шестидесяти в меховом манто. Хотя, может, и не шестидесяти – на ее лице было немало следов вмешательства хирургов. Кроме мехов на ней было черное платье с внушительным декольте, в котором покоилось золотое ожерелье со сверкающими зелеными камнями.
Дама беседовала с официантом по-испански, заказывая что-то из меню, и я было приуныла, решив, что пообщаться мне будет не с кем.
– Привет! Ты русская?
Но нет! Вторая соседка была существенно моложе – примерно моего возраста, даже помладше. Крашеная блондинка с яркими розовыми тенями, в розовых шортах и белой майке с алым сердцем из пайеток во всю грудь – она как будто сбежала с премьеры «Барби» пару лет назад и с тех пор не пересматривала свой стиль.
– Да! – Обрадовалась я. – Меня зовут Агата!
– Ксюша! Я из Ульяновска, но вообще путешествую. Занимаюсь криптой, консультирую по заработкам на ней. В круизе за вдохновением! А это… – она перешла на английский так легко, будто он был для нее родным. – Сильвия, она из Аргентины.
– Очень приятно, – кивнула дама в мехах. – Из Аргентины, но всю жизнь прожила с мужем в Техасе. Недавно он умер, и я отправилась в круз развеяться.
Пока нам несли заказанные блюда, Ксюша с Сильвией вели светскую беседу на английском, а я в основном улыбалась. Понимала я почти все, но вставить удавалось только какие-то совсем простые фразы вроде «Да, я тоже люблю, когда хорошая погода».
Зато когда перед Сильвией поставили огромную миску зеленого салата, она царственно махнула нам рукой и сообщила, что не расстроится, если мы поговорим по-русски.
К концу обеда мы с Ксюшей почти подружились. Она оказалась большой поклонницей японской косметики, а я только недавно о ней узнала, поэтому с интересом слушала лекцию о том, как надо подпитывать кожу изнутри, а не снаружи.
Сильвия, управившись с салатом, больше ничего есть не стала и степенно пила кофе, поглядывая на нас.
– После обеда урок бачаты на солнечной палубе! – обрадовала нас Ксюша, переходя вновь на английский. – Давайте пойдем все вместе? Покажем, как надо зажигать! Сильвия, я уверена, вы умеете!
– О, я прекрасно танцую, – уронила та с тонкой улыбкой. – Но в моем возрасте после обеда полезнее спать.
– Я тоже спать, – призналась я. Глаза уже слипались немилосердно, что неудивительно после вчерашней бурной ночи.
Тщательно заперев каюту, я упала в койку и сама не заметила, как проспала почти до самого вечера. Проснувшись, я потянулась за телефоном, чтобы посмотреть, сколько времени…
И вспомнила.
Я все-таки оставила его в отеле!
Ах, Тимур! Как-то дорого ты мне обошелся!
Как же я теперь? Без телефона в наше время как без рук. Надо ведь сообщить Лане, что я благополучно отправилась в плавание. Передать привет маме и подругам. Сказать спасибо Максиму, в конце концов! Если я не выйду на связь – они не начнут меня искать с вертолетами?
Я полезла в программу круиза, чтобы посмотреть, когда у нас ближайшая остановка.
К счастью – скоро. Но – в Уругвае.
Ведь там можно будет купить телефон?
Чтобы не сидеть в каюте, проклиная себя за глупость и гонять по кругу мысли о том, что могла бы и заскочить за телефоном, если бы кто-то не вытрахал из моей головы все мозги, я переоделась в платье и отправилась погулять по палубе.
Уже стемнело, как это часто бывает в южных странах. Несмотря на то, что лайнер сиял миллионом огней, за бортом – руку протяни! – царила непроницаемая ночь. Шум волн где-то далеко внизу, фоновое гудение моторов корабля, отголоски музыки с верхних палуб – все это не мешало ощущать себя потерянной в слишком огромном для меня одной океане.