– Значит, ты хочешь твердо обосноваться в доме, который построили другие. Ты сбегаешь, где-то шляешься, пока остальные работают, а потом возвращаешься, как ни в чем не бывало, и рассчитываешь, что тебе будут помогать? – Эрл говорил жестко, но Кэти понимала, что он прав.

– Назови мне хоть одну причину, кроме той, что ты беременна, почему тебя не следует казнить прямо сейчас? Мы можем подождать пару месяцев, потом отдать твоего ребенка твоей сестре, – Эрл исподтишка разглядывал Кэти. Он мог отдать любой приказ, но не хотел лишать жизни эту девушку, из которой жизнь била ключом. – Давай, скажи мне, не молчи!

Кэти медленно подняла голову, ее глаза блестели, и Эрл не мог понять почему, то ли от слез, то ли от гнева, вызванного его словами.

– У меня нет причин, ты прав, Эрл, – Кэти подалась вперед и внезапно улыбнулась. – Но ты же сам понимаешь, что кто-то должен вносить небольшой хаос в общество, чтобы остальным было кого осуждать, и они могли бы спокойно жить.

Мужчина несколько секунд смотрел на девушку, с непокорной и веселой улыбкой и блестящими глазами, полными жизни, и громко расхохотался. Эта девчонка сделала его, и была права!

– Ладно, ты меня убедила, – он слегка сжал ее ладонь. – Нам не нужно, чтобы все так делали, пускай лучше осуждают кого-то одного. В этом есть смысл.

Эрл открыл ящик стола и достал оттуда ключи от дома, который не так давно построили.

– Вот, держи, – протянул он их девушке. – Но знаешь, в третий раз, даже если ты вернешься беременной, я не смогу тебя спасти. Тебя казнят и будут тоже правы. Нельзя, чтобы одному было позволено больше, чем другим!

Кэти облегченно выдохнула, зная, что если она сбежит, то уже никогда не вернется, даже если там будет Чарли. Она лучше придумает способ, как вытащить его из этого городка. Но сама подставляться не будет. Но это все потом, в далеком будущем, а пока она благодарно улыбнулась, взяла ключи и вышла из кабинета Эрла.

Глава 2

Луиза, бережно держа Чарли на руках, опустилась в кресло. Инспектор ушел, и ей нужно было прийти в себя. Она неожиданно поняла, почему Кэти не стала кормить малыша грудью, а приучила его к смеси. Ее сестра все продумала заранее, эта догадка молнией сверкнула в голове Луизы. Но почему она не предупредила меня, подумала женщина и ласково погладила ручку ребенка, а если бы я пришла еще позже? Что было бы с Чарли?

Луиза внезапно разозлилась на сестру, раз уж та все предусмотрела, то почему не позаботилась о сыне? Луиза была уверена, что Кэти любит его, она видела, как та нежно смотрит на Чарли, гладит и целует его. В душе женщина была уверена, что малыш окажется якорем для ее сестры, но этого не случилось, Кэти ушла, не раздумывая.

Можно было сколько угодно злиться на Кэти, но Луиза понимала, что ей нужно что-то решать с работой и этим домом. Или остаться жить здесь, где все обустроено для ребенка? Детская, куча игрушек, специальное ковровое покрытие, которого не было у Луизы, и многое другое заботливо подготовленное Кэти. В это время Чарли проснулся и посмотрел на тетю своими зелеными красивыми глазками. Он не был похож на Кэти, и Луиза понимала, что Чарли – вылитый отец, хотя и не видела его ни разу.

– Привет, малыш, – Луиза улыбнулась ему.

Тот что-то агукнул и потянул ручки к ней. Женщина с любовью обняла его, ей было жалко его, и она не понимала, почему Кэти поступила с ним так жестоко. Ведь у ребенка должны быть родители, в крайнем случае, хоть кто-то из них. А Кэти обрекла своего сына на сиротское существование. Конечно, Луиза не бросит этого малыша, хотя ей придется менять всю свою жизнь, но кого он будет называть мамой? К кому будет нести все свои проблемы и радости? С кем будет делиться успехами и неудачами? Кому будет поверять свои детские тайны?