– Я на минутку, – сказал ей и подошел к нам. – Как первый день? Всё хорошо? Не опоздали на лекции?

– С занятиями всё отлично, Арист, но мы хотим написать домой. Ты что-то говорил про специальную чашу для писем, – протараторила я.

– Ага, есть такая, – он почесал в затылке. – А письма-то готовы?

Мы с Шэри переглянулись.

– Ну как будут готовы, свистнете, я покажу, где чаша.

И куратор, приобняв шатенку, ушел.

Писать письма прямо сейчас времени уже не оставалось, поэтому мы отправились искать кабинет, где состоится очередная лекция.

7. Глава 7

А следующей была артефакторика… Вот уж где я впитывала лекцию, как губка – уж очень не хотелось пропустить информацию про руны. А с учетом, что я на втором курсе хочу взять артефакты второй специализацией, мне тем более нельзя было упустить ни одной детали.

Магистр Валесандр, декан факультета, практически всё отведенное под лекцию время начитывал правила безопасности при работе с артефактами.

Кажется, основное правило в академии я поняла – не трогать неизвестный предмет голыми руками без защиты. Надо бы сообразить какой-нибудь магический оберег, а то проблем не оберешься.

Шэри слушала магистра с круглыми глазами – в её мире артефактов тоже не было.

После лекции, увидев, что магистр Валесандр не стал сразу уходить, а неторопливо собирает вещи, я попросила Шэри немного меня подождать. Она сразу согласилась и присела за первую парту.

Я же набралась духу и подошла к магистру насчет специализации. Проходившие мимо студенты бросали на меня заинтересованные взгляды, а кто-то останавливался и слушал разговор.

– Постойте-ка на месте, – огорошил меня преподаватель.

Послушно замерла, хлопая глазами, а магистр несколько раз провел над моей головой руками. От его пальцев я мельком ощутила тепло, но, когда он убрал руки, всё прошло.

– На втором курсе только с моего разрешения. И вашего декана.

– Понимаю, – кивнула благодарно. – Но, может, вы книги какие-нибудь посоветуете, чтобы время не терять?

Кто-то из выходивших парней в красных мантиях фыркнул:

– Ботанка!

Но магистр не стал отмахиваться, а действительно озвучил названия штук десяти учебников, с которыми можно ознакомиться. Я, как успела, записала их в блокнот.

– Если так хотите, можете сдать мне мини-зачет по этим книгам, и тогда я допущу вас к занятиям, – продолжил он, разглядывая меня. – За месяц успеете?

– Месяц? – растерялась я. – Не знаю… То есть, вы разрешите начать обучение второй специальности на первом курсе?

Магистр молча кивнул.

– А как же мой декан? – всё еще не понимала я.

– Дэика будет несложно убедить, – ответил он. – Но сомневаюсь, что вы справитесь, – пожал плечами и отправился к выходу.

– Ася, а зачем тебе это? – робко спросила Шэри, подходя ко мне.

– Хочу выучиться на артефактора тоже, – ответила я задумчиво. – Но почему он так сразу согласился? Еще и зачет у меня принимать – у него времени много?

– Видимо, дар у тебя есть, – ответил мне какой-то парень в золотой мантии.

Я повернулась к нему.

– А ты… – замялась, но он понял, что я хотела спросить:

– С факультета артефакторики. Магистр Валесандр – наш декан. Подумай, он не каждому это предлагает. Но я слышал, зачет ему сдать сложно, – и парень отправился к двери.

– Ася, опоздаем, – поторопила меня Шэри, и я наконец послушалась.

– А что у нас сейчас? – спросила, выходя из аудитории и автоматически следуя за сокурсницей.

– Основы целительства.

– Заметь – в первый день ни одной профильный дисциплины.

– Ну, наверное, сейчас мы должны в принципе понять, какая магия в мире бывает, – предположила Шэри.

– Да, ты права. Вроде ознакомительные лекции всю неделю, – кивнула я, припоминая расписание.