– А на что вы готовы пойти ради возвращения в свой мир, леди Дарья?
От сказанного покоробило. Так и хотелось заявить: на все! Вот только это ложь. Я не стану рисковать дочерью, не буду унижаться, убивать, воровать, рушить чужие жизни. Существует уйма вещей, для которых у меня не хватит смелости или раскрепощенности.
– На многое, – выбрала я более подходящий ответ. – Конечно же, в рамках разумного.
– Отлично, – хлопнул он в ладони. – Ноин!
– Да, господин?
– Позови Кэами, будем делать из Дарьи леди Дарью.
Я удивленно взглянула на него.
– Вы сами говорили, что правила писаны для всех. Начнем же им следовать.
Глава 8
Сложно жить в вечном напряжении.
Я вздохнула полной грудью и ненадолго прикрыла глаза. Шум ветра. Звонкий смех Сони, игравшей на берегу озера с Кэами. Нежное пение птиц.
Мы словно уехали в отпуск, затянувшийся на целых три недели. Грусть по дому успела утихнуть. Правда, она появлялась каждый вечер, стоило нам с дочерью улечься в кровать и предаться воспоминаниям. Соне здесь нравилось. Мне тоже. Вот только в родных стенах все равно лучше.
– Мамочка, смотри, – подбежала ко мне Пуговка.
Она подняла руку, демонстрируя плетеный браслет.
– Сама сделала? – восхитилась я, разглядывая творение дочери.
– Да. Кэами показала, как его скреплять.
Соня сняла украшение, ловко обвязала мое запястье и соединила две половинки между собой. Люблю подобные подарки. Нет ничего ценнее этой созданной руками красоты, в которую вложена душа и светлые мысли.
– Спасибо, Сонечка.
– Леди Дарья, – приблизилась к нам горничная и подмигнула Пуговке.
Они по-прежнему не понимали друг друга, но тем не менее нашли общий язык. После первого ужина в имении Карчвилл о речевом камне никто не вспоминал, словно его не существовало вовсе. Да и я снова отказалась бы. Зачем? Других детей здесь нет, с Кэами Соня как-то поладила, а взрослые к моей дочери не то что не приближались – не смотрели в ее сторону.
– Для новых украшений нужно нарезать несколько веточек пиары. Мне сходить с вашей дочерью, чтобы научить ее правильно выбирать, или одной?
– Одной.
– Хорошо, леди Дарья, я скоро вернусь, – оживилась девушка и ушла по направлению к дому.
– Плечо не болит? – спросила Пуговка, раз за разом проводя пальчиками по подаренному браслету.
– Уже прошло. Не беспокойся.
– Но как не беспокоиться? Надо было бахнуть магией, откинуть ту собаку. Мам, я видела твою рану утром. Ну, давай залечу. Никто не узнает. Правда-правда, – понизила она голос до заговорщического шепота.
– Не надо, – покачала я головой. – Пусть думают, будто у тебя нет никаких способностей. – Я опустилась перед ней на корточки и поправила складки на рукавах сиреневого платья. – Нельзя никому рассказывать, пока мы не будем точно уверены, что этим людям можно доверять.
– И даже дяде Кириану?
– Лорд, называй его лордом. Да, даже ему.
– Почему? – никак не понимала Пуговка. – Мы тут уже три недели!
Каждый вечер мы с ней обсуждали произошедшее за день, делились открытиями. Я пересказывала наши с лордом Карчвиллом разговоры об этом мире, а Соня подробно описывала интересные приемы в рисовании, плетении, вышивании, танцах, которые узнавала от Кэами. Мы немного освоились, но чужаками-то остались.
– С некоторыми людьми, доченька, и нескольких лет не хватит, чтобы достаточно их узнать, – с грустью произнесла я, вспомнив о Леше.
Бывший муж…
Мы сошлись с ним еще в колледже. Дружба постепенно переросла в симпатию, а затем дело дошло до свадьбы. Пять лет в браке были самыми счастливыми в моей жизни, ведь рядом всегда находился любящий мужчина, появилась маленькая дочь, а вскоре мы доросли до собственного жилья. Я думала, что знала его. Долгие разговоры за чашечкой кофе на балконе, совместные посиделки в выходные за просмотром фильмов. В какой момент зажегся фитиль бомбы, уничтожившей наш брак? Бывший муж ведь даже не изменил мне.