– Примерно, гард адмирал. – Некрасов утвердительно кивнул. – Вторая эскадра сектора сейчас патрулирует границы пограничных миров, и для возврата ей потребуется не менее двенадцати суток, гард адмирал, – продолжил он рассказывать о состоянии эскадр сектора Карлан. – Третья эскадра, внутренней защиты сектора, по требованию Совета Регата была разделена на два звена, и одно звено ушло в третий сектор для сопровождения каравана промышленных грузов, направляющегося по дальним секторам. За двое суток оно может вернуться в сектор Карлан, но тогда караван останется без защиты и возникнет угроза его грабежа, так как часть его пути пролегает в непосредственной близости от пограничного сектора всё тех же пресловутых фраонитов, а пространственные сканеры их пиратских кораблей достаточно дальнозорки. Да и Совет Регата может не дать согласия об отзыве этого звена. Остаётся первая эскадра, которая четверо суток назад вернулась из патрулирования и сейчас находится на отдыхе и пополнении своих кораблей расходными компонентами. К тому же, как уже доложил коммандер эскадры, один фрегат и один корвет эскадры получили серьёзные повреждения и требуют долгого ремонта.
– Но коммандер Григорьев доложил, что повреждения незначительны, – с явным возмущением в голосе воскликнул адмирал Григг.
– Эскадра попала в странный метеорный поток, гард адмирал. – Некрасов едва заметно дёрнул плечами. – За почти сорок лет контроля пограничных миров его никогда в этом районе пространства не было. Такое впечатление, что метеорный поток был создан искусственно…
– Из сектора чьей расы пришёл поток? – перебил адмирал доклад начальника штаба.
– Сентаригов, гард адмирал.
– Проспали! – едва ли не прошипел адмирал Григг.
– Пространственные сканеры первой эскадры обнаружили этот метеорный поток заблаговременно, но эскадра уже возвращалась на Тарру и имела компактную походную форму, и потому пространство для маневра эскадры оказалось узким, всем кораблям эскадры пространства не хватило и один из метеоров прошил насквозь корпус четвёртого фрегата и повредил один из его силовых генераторов. Фрегат приполз на одном генераторе. А корвет из-за все того же ограниченного пространства попал под раструб тахионного движителя второго крейсера эскадры, и у него сгорела бóльшая часть обшивки правого борта и произошла полная разгерметизация. Три члена экипажа получили серьёзные ранения, и, скорее всего, их придётся списывать. Корвет на буксире этой ночью притащил к Тарре повреждённый фрегат, и что теперь делать с корветом, ещё не решено. Техники пытаются оценить степень его годности, но лучший вариант для него – в утиль или, если повезёт, для внутреннего использования в секторе.
– Хайра! – Адмирал резко взмахнул рукой. – Из доклада Григорьева я понял, что проблемы с повреждёнными кораблями не столь серьёзны, как выходит из твоего доклада, и я не придал этому происшествию большого значения. Он будет наказан. – Он ещё раз взмахнул рукой. – Где это произошло?
Некрасов вытянул руку в сторону голограммы, и появившаяся в ней оранжевая стрелка описала небольшой круг в её объёме.
– Здесь, гард адмирал. Напрашивается мысль о тщательно спланированном вторжении эскадры пограничных миров в сектор Карлан.
– Но, как только что доложил Оккатар Я" Нгер, чтобы пройти через молекулярное облако, сентаригам пришлось затратить не менее стандартного года времени. План такого вторжения должен был быть ими разработан очень тщательно, так как требует совпадения очень многих факторов в секторе Карлан.
– Такое впечатление, гард адмирал, что кто-то тайно передал информацию в сектор сентаригов о дислокации наших эскадр и намечающихся в секторе событиях.