Дама в полтора , если в центнерах



Заглохший на перекрестке джип вызывал нехорошие чувства у полицейского , водителей , пешеходов.


Рик Махорн!


Случайно он объявился , шляпу , возможно , поблизости покупал.


Ты , Рик , справишься , джип к тротуару откатишь , силу ты , Рик , прояви!


А у Рика ноет предплечье.


Просят – я сделаю , не разочарую… на заднем сиденье увесистая пожилая негритянка. Вроде бы в полусне.


Выбирайтесь , мамаша!


Ох , здоровяк , ты же из "Пистонс"… я пригрелась , а ты выбираться мне говоришь…


Освободите салон , мамаша , полегче мне будет толкать!




Неотделимое личное



Вопившего на судью Чака Дэйли подошедший к наставнику Марк Франчайз не испугался слегка обуздать.


Терпимо , коуч , он судит , зря вы с агрессией на него…


Засуживает он , Марк! Убивает нас , гнида!


Позавчера с "Бостоном" нас действительно убивали , а вы себя тихо вели…


Позавчера жена меня не пилила. Не скопилось во мне достаточно пара , который , если не выпустить , сердце на клочки разорвет!




Город жаждет



Длинный Джон , проходивший в полутьме мимо не заинтересовавшей его забегаловки , был окликнут плюгавого вида мужчиной , выдавшим себя за хозяина.


Доброго вечера тебе , Длинный Джон! Я хозяин , не просто так , мое заведение. В вывеске буква "Е" не горит. Ты , Длинный Джон , явный верзила , без лестницы ты дотянешься. По букве ты стукни , и она загорится!


Длинный Джон стукнул.


Вывеска рухнула.


Иди , Длинный Джон , компенсации я не прошу… завтра я на трибуне , "Чикаго" вы обязаны натянуть!




Твердо обещанный хруст



У растренированного по уважительным причинам Билла Лэймбира вцепиться в подвижного Бреда Догерти не выходило.


Ты , Бред , не спеши , – он промолвил , – не в лучшей я форме…


Тем хуже для тебя , – хмыкнул Догерти.


Для меня? В общем , ты , Бред , берегись , на твою правую ногу всей массой я рухну. С усталости , естественно , с нее , двух мнений быть не может.




Ветеранское поучение



Мяч , летевший в руки Рика Махорна , подобрал спешно объявившийся Деннис Родман.


Объясни-ка мне , парень , – сухим тоном сказал Махорн. – Статистику набиваешь?


Ты , Рик , не думай , я бы ни за что…


Набиваешь и молодец. Я о статистике не заботился , и зарплата у меня низкая. Славы полно , а денег не очень.




Выдержка , узрите , фактор



Полученный удар в плечо вызвал у Джо Думарса сплошное недоумение – Марк Уэст мне в плечо засадил , человек совсем другой весовой категории… вот , от схожего с ним Билла Лэймбира он по затылку огреб , с довеском за меня отплатили.


Не врубаюсь , чем же Марка я разозлил.


Я ему ничего не сказал. Острым локтем не врезал. Психологический трюк , изображенное мною сосательное движение его против меня ополчило?


Натура он чересчур впечатлительная. Не профессионал.




В переводе «пролив»



У надвигающегося на Микроволновку худощавого пакистанца рукава у пальто болтаются , безрукий на первый взгляд…


В мой карман ты , Микроволновка , проникни. Вытащи пачку сигарет , зажигалку , поспособствуй мне закурить.


Микроволновка полез , и оказалось , что руки у пакистанца имеются – в крепкие объятия Микроволновку он заключил.


"Поршней" я обожаю , тебя , Микроволновка , особенно!


Сжимает , чуть ли не плачет от радости… типично , Микроволновка подумал. Для наших поклонников да.




Весна



Чак Дэйли сверкнул глазами. Выходившего на игру Джо Думарса задержал.


Ответь ты мне , Джо , где твоя обычная серьезность , насупленность , что за благодушие на лице?


Весна , коуч , весеннее настроение…


Ты мне диверсию не устраивай , свой надлежащий вид возвращай! Не сделаешь – Микроволновке я твои минуты отдам , без замен Микроволновка отпашет!


Микроволновка заметно вздрогнул.