– Судя по всему, наши друзья уже не с нами, – улыбнулся он.
– Да, кажется, мы их теряем, – добавила я.
– Серджио, друг, приди в себя!
Сандро встал и подошёл к нашему столику с моей стороны, давая мне чётко понять, что сидеть он будет рядом со мной. Я смотрела на него по-детски снизу вверх. Он был весьма высок, статен и хорошо сложён. Чёрная футболка под вельветовым пиджаком обтягивала торс, подчёркивая каждую линию его прекрасного тела.
Прежде мне никогда не доводилось видеть такой грациозности в мужчинах, с которой Сандро садился за стол. Его необычные движения для меня были как в замедленном кино. Я определённо была очарована им. Мой пульс стал замедляться, словно я проваливаюсь в сон. От Сандро веяло необъяснимо успокаивающей энергией. Я заметила, что начинаю вести себя немного странно. Нужно было срочно прийти в себя.
Я перевела взгляд на Элю – рядом с ней уже сидел Серджио. Почему я не заметила, когда он тут оказался?
К нашему столу подошла официантка, и Серджио заказал себе то же, что и мы, любезно предложив нам выбрать ещё что-нибудь. Мы отказались, поскольку у нас ещё был не доеден обед. «Значит, не вегетарианцы», – в шутку отметила я для себя.
Сандро ничего не стал заказывать.
– Вы из России? – обратился он ко мне, когда отошла официантка.
– Я из России, а Эля из Англии. Я приехала к ней в гости. А вы?
– Мы живем в Лондоне.
– А откуда русский так хорошо знаете?
Мне показалось странным, что Сандро и Серджио говорили очень хорошо по-русски. На русских они похожи не были, но говорили на нашем языке, практически без акцента.
– Я и Серджио когда-то жили в России.
– Вообще мы итальянцы, – присоединился к нашему разговору Серджио. – Мы жили в Италии, пока не окончили школу, а потом переехали в Англию. Закончили колледж и рванули в Россию, в Сибирь. Искать останки мамонтов, – пафосно воскликнул Серджио и расхохотался.
Сандро сжал губы и гневно посмотрел на него. Серджио сразу перестал смеяться и демонстративно обратился к Эле с каким-то вопросом. Я обратила внимание на резко сменившееся выражение лица Сандро. Пусть он и гневно взглянул на Серджио, но он оставался по-прежнему привлекателен. В этом и заключалась притягательность его красоты.
Я вдруг вспомнила, как однажды ходила в зоопарк и очень долго стояла у клетки с тигром. Мне безумно хотелось прикоснуться к нему и погладить. Возможно, даже приручить. Его вальяжная походка, хищные глаза и устрашающий громогласный рык – это меня восхищало и притягивало. А при чём здесь Сандро? Не знаю, возможно, он вызвал во мне все те чувства, что вызывал тот тигр.
Сандро прервал мои мысли, продолжив историю Серджио:
– В Англии мы учились на факультете международных отношений и в Россию поехали лишь для собственной практики.
– А сколько вам лет? – глупо спросила я.
– Мне двадцать семь, Серджио – двадцать шесть. А вам?
– Нам по двадцать, – улыбнувшись, проговорила я.
В ответ Сандро тоже улыбнулся и замолчал. Тут подали обед для Серджио, Эля присоединилась к нему, и я решила доесть своё блюдо. Над столом повисло неловкое молчание.
Сандро стал с интересом наблюдать, как я вилкой цепляю кусочек мяса, а затем взглядом проводил ход вилки до моего рта. Я засмущалась и не смогла дальше продолжать есть.
– Почему ты так смотришь? – не выдержав, спросила я.
Вчера он так же наблюдал за мной. У него мания – следить за естественным процессом поглощения пищи?
В ответ Сандро улыбнулся и тихо, почти шепотом проговорил:
– Просто красиво кушаешь.
Немного понаблюдав за мной, он всё же отвернулся от меня и обратился к Эле. Я смогла спокойно продолжить обедать, слушая, о чём они говорят.