Кипрские банкиры, не задавая никаких вопросов об источниках денег, с удовольствием приняли полмиллиона и открыли счет. Так же быстро, в течение, примерно, одного часа была фактически куплена уже готовая компания, со своим названием, банковским счетом, юридическим адресом и прочими атрибутами.

Лариса, казалось, облегченно вздохнула, когда они вышли из юридической конторы.

– Вот это да! – восторгалась Лариса. – Никакой бюрократии, никаких вопросов. Только плати и все.

– Это их хлеб, – согласился Михаил.

– Кстати, о хлебе. Я, пожалуй, уже готов для торжественного застолья.

– Вперед, мальчики. Вы мне здорово помогли, – с энтузиазмом согласилась Лариса. – Куда пойдем? Я ведь здесь ничего не знаю.

– А давайте пойдем в таверну на берегу моря, – предложил Михаил.

– Попугай сегодня имеет преимущественное право голоса, – с улыбкой заявил Андрей.

– Да, если бы не вы, Миша, ничего бы не получилось, – согласилась Лариса. – Я хотела бы вас как-то отблагодарить.

– Не стоит, – скромно ответил Михаил. – Мне это не стоило никакого труда.

– Ну и дурак ты, Миша. Одним словом – попугай. Разве это мыслимо отказываться, когда тебя хочет… отблагодарить такая женщина. А о какой, собственно, благодарности идет речь? – издевался Андрей.

– Андрей, у тебя одно на уме, – притворно обидчиво бросила Лариса. – Когда женщина хочет мужчину… отблагодарить, 99 % подумают об одном и том же.

– Лариса, ну ты же не станешь унижать моего друга, засовывая ему в ладонь какие-то паршивые, вонючие американские бумажки с изображением каких-то незнакомых и чуждых русскому человеку мужиков, – подхватил пикантную тему Андрей.

– Ладно, я поняла. Ну, тогда начнем с банкета.

– Вот это правильно. Именно начнем, – старался поддержать шутливый тон Андрей. – Вперед! На таверну. Пленных не брать.

Когда они подъехали к своей любимой рыбной таверне “Zephyros”, расположенной прямо на берегу моря, свободных столиков не было, но официант узнал их и притащил откуда-то еще один стол и стулья.

– Efharisto poli, – поблагодарил Михаил на греческом.

Они уселись за стол. Тот же официант вскоре подошел с улыбкой и положил меню.

– Что будем? – спросил Михаил.

– А что здесь вкусненькое? Вы же лучше знаете, – спросила Лариса.

– Давайте возьмем рыбное мезе, – предложил Андрей. – Попробуем всего понемножку. – Ты любишь рыбу, Лариса?

– Конечно. Тем более, если вкусно приготовлена.

– Здесь будет всего по чуть-чуть… Мне особенно нравятся, как там это?.. А, вспомнил… каламари, кальмары по-нашему, – признался Андрей.

– А пить что будем? – спросил Михаил.

– Я больше пертусин не буду… по крайней мере сегодня, – заявил Андрей.

– Может, побалуемся белым вином? – предложил Михаил.

– С удовольствием, – согласилась Лариса.

– Мне джин, – сказал Андрей.

Подошел официант принять заказ.

– Fish meze, some Halloumi, white wine and gin & tonic[11].

– We have “Vasilikon” wine, “Onoufrious”[12]

– Let’s try “Vasilikon”[13].

Официант слегка поклонился и отошел.

– Какой восхитительный вид, – сказала Лариса. – И на свежем воздухе… Прямо на море. А на тех лодках они наверно рыбу ловят?

– Да. Здесь всегда свежая рыба, – подтвердил Михаил.

– Почему у нас… ведь у нас столько рек, морей…, но я ни разу не видела, чтобы в ресторане подавали только что выловленную рыбу, – сокрушалась Лариса.

– Может быть, скоро кто-то и догадается. Наши бизнесмены только начали выезжать за рубеж. Может чему-то научаться, – подхватил Андрей.

– А вы всегда останавливаетесь в этом отеле? – сменила тему Лариса.

– В последнее время да, – ответил Михаил. – Но однажды мы поехали в Пафос, посмотреть на черепах и их яйца. Остановились в тамошнем отеле “Roman”, что означает «римский». Кстати, еще одно слово для тебя, – обратился он к Андрею. – Чтоб не подумал, что это «роман».