— Скажите мне, Саймон, — повернулась я к полковнику Фарреллу, что потягивал сок через соломинку, — как я смогу у вас работать? Мне же ничего не известно о машинах времени и перемещениях. Да и оружие ваше в новинку.
— А как ты выучила язык? — напомнил он.
— Как? — А действительно, как?
— Методом гипнотического импульсного внушения. Как тебе результат?
— Шикарно, — улыбнулась я. — Скажите, а что это за язык, на котором мы говорим?
— Искусственно созданный язык на основе английского, китайского, русского и некоторых европейских. Используется во всех развитых колониях галактики. Конечно, никто не запрещает говорить на своем, родном.
— У вас какой родной? — полюбопытствовала я.
— У меня — английский.
— А у Шера?
— Элеон Шерман — француз.
Я как-то французов иначе представляла. Надо же...
— А почему Департамент находится именно в Париже?
Саймон ненадолго задумался.
— Раньше отделы были в разных странах, около десяти по всей Земле. Но путешествия во времени дорогие: оборудование, корабли, оружие. А преступлений совершается не так уж и много в мировых масштабах. Когда правительства это осознали, был создан первый экспериментальный международный отдел, то есть Департамент полиции времени, и прикреплен к Министерству по контролю за временными перемещениями, в ведомстве которого еще научно-исследовательские центры, лаборатории, секретные предприятия и многое другое. Данная программа важна для всего человечества в целом.
— Понятно теперь, — вздохнула я. — Но все же, вы не ответили. Как я смогу узнать все, что нужно мне для работы?
— Мы воспользуемся тем же методом. Есть базовый курс обучения наших сотрудников. Но потом придется закрепить все навыки на практике. Затем будет экзамен, после которого вас допустят к самостоятельной работе.
Я поморщилась. Ненавижу экзамены еще со школы. Для меня это означало, что какое-то время мне придется жить здесь и лишь строить планы возвращения домой.
— Сразу же после получения ответа из МКВП приступим к обучению. Вы же не против работать именно в нашем отделе?
— А что, есть другие?
— Конечно же. Есть еще отдел дознания, криминалисты, служебная и боевая подготовка, отдел патрулирования. А наш — следственной работы.
— Смотрю, ничего не изменилось.
— Да, Анжела Николаевна. Или Энджи, все же мне удобнее вас так называть… Руководителем вашей стажировки я назначу Элеона Шермана.
— Иных вариантов нет? Почему именно он? — быстро сообразила, что нужно попроситься к кому-то другому, кто не будет так раздражать.
— А что вас не устраивает? Он отличный специалист; тем более, у него нет напарника. Не-ет. Возражения не принимаются. Да вы кушайте, не смотрите так на меня. У майора Шермана в приоритете всегда работа.
— Это я заметила. Хотя странно. У него, правда, было три жены?
— Они уже бывшие, не забудьте. Конечно, с такой прекрасной напарницей ему будет сложно…
— Это кто тут бывший? И кто прекрасный?! — раздался вдруг разгневанный голос за спиной.
Я медленно обернулась. За мной стояла какая-то высокая дамочка, скрестив руки на большой груди. Казалось, от злости она сейчас дыхнет на нас пламенем.
— Лилиан, что ты здесь делаешь? — с изумлением повернулся Саймон.
— Это я сейчас у тебя выясню, что ты делаешь, в ресторане с женщиной, старый кобель! Я уже бывшая? Я тебе сейчас покажу бывшую! — Она угрожающе двинула на нас, размахивая сумочкой и нахмурив брови.
От неожиданности я вжала голову в плечи. Похоже, надвигалась гроза.
Шер
Медленно, но верно я продвигался по рыхлому снегу в сторону поселка, у которого стоял невидимый корабль ансарийцев.
Краш перепрыгивал за мной через снежные заносы, поднимал по очереди лапы, дергал ими, недовольно порыкивая.