– Проходи, – снова подмигнул дед Юлий, пропуская меня вперёд. Пройдя через чёрных ход красивого дома герцога, едва успевала за шелестящей юбкой бабушки Дафнии.

Жена садовника остановилась только тогда, когда вошла в огромную кухню, где гремели сковородками и кастрюлями повара.

Я насчитала пятерых.

– Здравствуйте, – поздоровалась первой, останавливая конвейер пищевой промышленности.

– Здравствуй, коли не шутишь...

– Дафна… а кто это с тобой пришёл? – пышнотелая женщина отошла от плиты, быстро вытирая руки о передник.

Румяное лицо кухарки, явно хозяйки этой вотчины, светилось любопытством.

– Это…

– Это племянники мои. Дети Генриетты, Клара. Помнишь мою сестру? – пришёл на помощь жене садовник, приобняв её за талию, заглядывая через плечо на малышку Скай.

– Нет, Юлий… теперь это наши дети… – тихо промолвила Дафния. Оторвав взгляд от Скай-Миры, старушка с вызовом посмотрела на своих коллег по труду и обороне.

Клара подняла руки, чётко заявляя о своей позиции:

– Я рада за вас! Сам Всевышний смилостивился над вами! Да хранит душу Генриетты верховные ахуры в обители богов – вы заслужили эту радость!

Так, под всеобщие поздравления, мой живот заявил о своих потребностях, заставляя меня покраснеть от смущения.

– Матушки святы! – хлопнула в ладоши Клара, хватая меня за локоть и усаживая за стол. – Голодный на моей кухне!? Неслыханное безобразие!!! Алесса! Кирайя!!! Быстро сюда! Несите молока! Пироги! Только что сварилось рагу, – обратилась уже ко мне очаровательная шатенка, чьи кудряшки обрамляли полное лицо, выглядывая из-под чепца так же, как у жены садовника.

– Спасибо… – поблагодарила от души, принимаясь за румяный пирог, внутри которого оказалась картошка с мясом, и пододвигая к себе миску с горячим рагу, внутри которого плавали аппетитные кусочки мяса.

– А я пока Миру покормлю, – спохватилась Дафния, пока дед Юлий похлопывал меня по плечу, одобрительно следя за скоростью поглощения мною пищи.

Я была так голодна, что даже не напрягалась от пристального внимания всех жителей кухни!

Пирог исчезал на глазах.

Девушки, помощницы госпожи Клары, с таким умилением следили за мной, что в другой день кусок бы в горло не полез, а тут – по фиг!

Когда толкать в себя пищу стало чреватым, откинулась на спинку стула, удовлетворённо выдохнув:

– Как же вкусно! Давно я не е… ЕЛ нормальной еды! – запнулась на половине предложения, чуть не ляпнув о себе в женском роде.

Казалось, у меня к щекам вся кровь прилила. Так сказать, хапанула адреналинчика на ровном месте!

– Вот и хорошо. Кстати! – проснулся дед, немного смутившись. – Девочки, знакомьтесь! Это – Юлий Квик.

– Очень приятно… Кирайя.

– Я – Алесса…

Девушки засмущались, а до меня, наконец, дошла причина их жеманства.

«Фу-ты, ну-ты! Мне только влюбить в себя красоток не хватало!» – медленно кивнув, показала им язык, надеясь, что девицы примут меня за идиота-забияку.

Дурынды лишь захихикали.

– Наелся, Юлий?

– Да.

– Тогда идём, я тебя представлю господину Фуке. Велизарий – управляющий замком. Мужик хороший… уверен, без вопросов разрешит мне взять тебя в свои ученики.

Распрощавшись с жительницами кухни, обратно зашумевшими посудой, мы с мужчиной вышли в холл замка.

Голова пошла кругом от блеска паркета, лестничных пролётов, лаковых перил.

Красивые гардины, висящие над высокими, во всю стену окнами, невероятно гармонировали с насыщенным вишнёвым цветом стен. Канделябры, ввинченные в стены не были зажжены, но я поклясться была готова, что стены блестят, когда блики от свечей попадали на яркие камни-алмазики, которыми были инкрустированы утончённые светильники.