— Все? — генерал вскинул бровь, взглянув на единственную строчку. — Что ж… Внизу справа поставь подпись.
Моя “анкета” исчезла в ящике стола.
— Ты уже выходила в патрули?
— Да, и ездила хоронить графа.
Я рассказала все без утайки, умолчала, конечно, про склеп и чернокнижника. Пусть само как-то рассосется, я себя виноватой не чувствовала. Этот мир, прежде чем забрать сюда, мог хотя бы спросить моего мнения! Сам виноват. Кем бы ни был этот проводник треклятый.
— Ты не переживай, что многого не понимаешь. Вскоре твоя душа окончательно срастется с телом и все окажется привычным - люди, города. Знания, полученные Варэли в академии, постепенно станут твоими, сила тебя слушается как я понял, ну а своего личного опыта еще наберешься.
— Я должна говорить кому-то о том, кем являюсь? Знакомым, друзьям Варэли, чтобы они не путались?
— Друзья некромантов - их коллеги. Обычные люди и даже маги не любят с вами связываться. Сеймон, Донни, Тревор, и этот… как его?
— Грегори.
— Он самый, упокой его душу Мироздание. Ума не приложу, сколько силы она влила в создание этого индивидуума, но даже я разобраться не смог.
— Даже вы? — в моем голосе мелькнул сарказм, и я испуганно прикусила язык. Бернар же только усмехнулся.
— Я верховный маг, Варэли, поэтому и генерал. Звучит хвастливо, знаю, но тебе же наверняка интересно было узнать.
— Извините.
— Нам с тобой придется иногда видеться, я должен следить за тем, как ты осваиваешься в новых условиях. Возможно, приду в один из патрулей.
Генерал проводил меня до выхода из кабинета, там нашел одну из служанок и попросил довести до холла. Мы тепло попрощались, и из замка я выходила с улыбкой на губах. Радовало то, что мои опасения насчет тюрьмы не оправдались, а еще грело душу отношение начальства - Бернар оказался милым.
Расстроилась уже когда перешла через весь сад и вышла за ворота. До дома пешим ходом не менее часа, и это при условии, что не заблужусь. А я обязательно заблужусь! Улица была пустынной, даже спросить дорогу не у кого, да и как спросить - “Подскажите, а где живут проклятые некроманты, которых вы все так не любите?”
На короткий миг обернулась на высокие кованные ворота за спиной и потопала через площадь, но не успела дойти и до середины, как меня окликнули.
— Дерек? — я не удивилась, но обрадовалась. Мужчина в мгновение ока пересек расстояние между нами.
— Миледи уже уходит?
— Да, но я не знаю куда идти, свободных повозок тоже не вижу, — жаловаться не хотела, но все же посетовала в надежде, что Дерек сумеет подсказать дорогу.
— Если вы не против, я бы вас проводил. Если же нет, то попрошу подать экипаж.
В карих глазах мужчины мелькнула надежда на согласие, да и вечер теплый, так почему бы не прогуляться? Зря Бернар говорил, что все боятся некромантов. Дерек вон не похож на испуганного, даже предложил локоть, чтобы я держалась.
8. Глава 8
— Могу я поинтересоваться, по какому поводу господин Эржетер пригласил вас сегодня? Обычно генерал старается не встречаться с подчиненными лишний раз.
— Даже так? — хмыкнула я. — Ничего особенного, он хотел о чем-то поговорить с той, кто был в моем теле до меня.
Я улыбнулась, когда лицо Дерека вытянулось. Лгать не видела смысла, ведь Бернар не требовал держать произошедшее в тайне.
— Так вот почему вы меня не помните!
— Верно. Я впервые… прошу прощения, во второй раз вижу вас. Но наше знакомство мне приятно. — Я бы и правда хотела подружиться с кем-то кроме некромантов и разрушить наконец этот стереотип насчет них! — А вы ничуть не удивились моему ответу. Знакомы с практикой замены души?
— Лишь в теории, никогда не встречал вживую замененных некромантов. До вас, разумеется, поэтому не сочтите за наглость, если мои вопросы покажутся вам слишком навязчивыми. Мне правда интересно!