- Когда ты открыл эту лавку? Где начало учёта? – вернула я ему записи, так и не найдя того, что искала.

- Я выкупил её у обанкротившегося торговца месяц назад.

- А зачем ты это сделал, если предыдущий торговец обанкротился? И, кстати, почему он обанкротился? Судя по записям здесь хорошая торговля, но ощущение, что что-то от владельца умалчивают.

- Купил из-за места, здесь за день проходит много народа, рядом куча других лавок, подумал, что банкрот просто никчёмный управленец, надеялся, что у меня дела пойдут лучше.

- Понятно, - резюмировала я наш короткий разговор.

- Что тебе понятно? – по лицу Тэда пробежала тень неприязни.

- Понятно, что ты, не разобравшись в ситуации и возомнив себя опытным управленцем, просто лоханулся, – спокойно ответила я ему.

- Не понял? – видимо в этом мире такого слова ещё не придумали, поэтому я объяснила простым языком, что значит моё высказывание.

- Да как ты смеешь, - его лицо покраснело от злости, он вскочил со стула и максимально наклонился ко мне, шипя прямо в ухо, - если ты такая умная, чтобы делать эти заключения, то давай, найди причину.

- А вот и найду, - с вызовом ответила я.

- Даю тебе неделю! – прокричал он мне в лицо.

- Согласна! – без тени страха крикнула я ему в ответ.

Девушки у прилавка удивлённо смотрели на нас, ожидая, чем закончится наша перепалка. Я мило улыбнулась покупательницам и, повернувшись к Тэду, сказала:

- Пойдём смотреть другие лавки.

- Зачем? – не понял он мою стратегию.

- Анализ конкурентоспособности, знаешь про такое? – сейчас мне было наплевать, что возможно термины принесённым мною из моего мира никому здесь не знакомы, я получила вызов, и на самом деле для меня это было гораздо интереснее возвращения в замок и ожидания воскресного визита мужа.

- Здесь нет больше лавок с таким товаром, она единственная, - произнёс Тэд, глядя на меня горящими от злости глазами.

- Это не важно, пойдём! – я направилась к выходу, и он ко мне торопливо присоединился, сказав старшему гоблину, что ещё вернётся.

Выйдя из магазинчика, мы начали планомерно обходить все торговые точки, расположенные на этой площади. Схема была проверенная и эффективная: заходишь, осматриваешься, просишь показать товар, показываешь заинтересованность, возвращаешь товар. На площади был шляпный магазин, кондитерская, лавка хозяйственной утвари, пара магазинов готовой одежды, лавка кожевенника, магазинчик магических зелий и пара лотков со свежими овощами и фруктами. Практически во всех торговых точках, за исключением лотков с овощами и фруктами продавцами были гоблины.

- Тэд, почему эти уродливые существа работают продавцами?

- Фионерийцы? Их всегда нанимают в торговлю, они отлично считают и не просят большой платы за труд, - объяснил мне муж, а меня уже тошнило от вида этих уродливых морд за каждым прилавком.

- Понятно, экономите там, где не нужно, - пробурчала я себе под нос и уже громче добавила, - если ты не передумал насчёт своего предложения, я прошу уволить из лавки этих «фиомио...» и на два дня приостановить торговлю.

- Это невозможно, - тоном, не терпящим возражений, проговорил Тэд.

- Почему? – это было нормальное начало для перезапуска любой торговой точки, и меня удивило его несогласие.

- Во-первых, кроме фионерийцев других продавцов ты не найдёшь, во вторых, пара дней без торговли грозит убытками.

- Какими? – переспросила я мужа, стоящего напротив меня с гордым видом. – Лавка твоя, аренду ты не платишь, работников увольняешь, какие убытки?

Тэд сверлил меня взглядом, но в его глазах я увидела, что он скорее борется сам с собой, не желая показывать мне свою несостоятельность в профдеятельности, и отчаянно ища для себя выход из создавшейся ситуации.