— Времени немного, — озвучила Амелия то, о чем я и сама догадалась.

— Ладно, — заволновалась я и перешла к главному. Мне пришлось повысить голос, чтобы перекричать новый раскат грома. — Почему именно ты должна стать следующей жертвой? Что тебя связывает с мистером Томсоном?

— Я не знаю, — тоже переходя на крик, ответила Амелия. Ее изящную шляпку снесло новым порывом ветра. — Возможно, это что-то только должно произойти.

— То есть?

Мне пришлось вцепиться в стоящий рядом пень, чтобы удержаться на месте. Казалось, меня вот-вот сорвет с места. Амелия тоже пригнулась к земле.

— Мы никогда не были близки с мистером Томсоном. Он не делился сл мной секретами и даже никогда не обсуждал свои работы, считая, что хорошенькой девушке ни к чему забивать голову всякими глупостями.

Вот ведь сноб!

— Я думаю, — продолжила Амелия, и вой ветра приглушал ее голос, — что совсем скоро что-то случится. Какое-то событие втянет меня, то есть тебя, в игру убийцы.

Я мысленно чертыхнулась. Ждать еще больших неприятностей мне не хотелось.

Пруд задрожал, а ветер превратился в ураган. Меня оторвало от земли, но я так крепко ухватилась за пень, что тот заскрипел. Его корни вытащило из земли. Держась на одном честном слове, они все еще цеплялись за почву.

— Поделись со мной предсказанием! — из последних сил закричала я. — У меня завтра лекция у твоего курса!

Амелию тоже подхватил ветер, и она закружилась в смерче из травы, земли и камней.

— Всадник… рассыплется… прахом…

— Что?! — заорала я. — Какой всадник?!

Темнота обрушилась на меня, и в следующее мгновенье я очнулась на постели с бешено колотящимся сердцем. Лоб покрылся испариной, а спутанные волосы падали на глаза.

Я сделала вдох-выдох, встала, налила в стакан воды из стоящего на столе графина и снова забралась под одеяло. Уснула я на удивление быстро.

А утро началось с шокирующей новости: мистера Блэка арестовали.

 

***

Если бы не мисс Пруденс, принесшая мне чай и тосты с джемом, я бы точно проспала. Ночное приключение отняло больше сил, чем я рассчитывала.

— Мисс Бартон, вы так бледны, — сочувственно заметила горничная и аккуратно поставила серебряный поднос с завтраком на прикроватную тумбочку. — Я решила принести вам ромашковый чай, чтобы вы могли подкрепиться.

— О! — растерянно сказала я. — Благодарю вас, мисс Пруденс. Я тронута вашей заботой.

— Ну что вы, мисс Бартон, — смущенно отмахнулась она. — Я же видела, что вчера вы легли очень рано. Женское недомогание — вещь крайне неприятная.

Интересно, сегодня я еще могу использовать эту отговорку?

Я кивнула и щедро полила тост джемом и впилась в него зубами. Есть хотелось ужасно! Наверное, кладбищенские пейзажи подействовали на меня как-то неправильно: жить захотелось с удвоенной силой, а мысли о смиренности и неизбежности судьбы явно обошли меня стороной.

— Сегодня в замке неспокойно, — неожиданно проговорила мисс Пруденс. Отойдя к камину, она присела и начала ворошить холодные угли, таинственно поглядывая на меня.

Кажется, ценой завтрака было обсуждение сплетен. Ну что ж, не могу же я отказать доброй женщине в такой малости. Я неторопливо дожевала тост и вежливо спросила:

— В самом деле?

— Ох, вы же еще не слышали новости! — мисс Пруденс перестала делать вид, что занята камином и всплеснула руками. Глаза ее горели желанием просветить меня. — Мистера Блэка арестовали!

Тост встал поперек горла, и я закашляла. Пришлось срочно сделать большой глоток горячего чая. Я обожгла язык, тихо чертыхнулась и вытерла выступившие на глазах слезы.

— Да что вы говорите? — ненатурально удивилась я, но мисс Пруденс было достаточно и намека на интерес.