Я быстренько вытащила наносканер и водила им возле мешков, медленно, осторожно собирая образцы. Одновременно я погладывала на работников склада. Мало ли – у кого-то глаз дернется, кто-то среагирует, кто-то занервничает.

Но нет, нет и нет. Все занимались своими делами, потеряв ко мне и моим манипуляциям всяческий интерес. Неужели меня подвела интуиция? Может Мурзик вообще упал не в контейнер? Может нашел себе какую-нибудь Мурзилку и сейчас зажигает с ней на пару? Даром, что не половозрелый. Тут ведь может быть, как с вампирами. Мы не можем иметь детей, но нам о-о-очень нравится пытаться. Причем, чем чаще, тем лучше.

Ладно. Не буду поддаваться отчаянию. Не мое. Подождем что скажет местная супераппаратура. И уже потом, с чувством выполненного долга, можно истерить, рефлексировать и предаваться унынию.

…Я все просканировала, данные прибор записал. Осталось проанализировать и суммировать для себя.

Пакеты выглядели неповрежденными, никаких видимых следов кналоха я не заметила. Датчики гигиены, о которых упоминал Зен, высказывались положительно на тему чистоты продуктов и упаковки. Но ведь я не могу обследовать исходные консервирующие упаковки. Может там все следы и остались…

Завершив свое дело, я поблагодарила всех, включая рогатых охранников и отправилась восвояси.

Быстро на лифте добралась до своего кабинета – прямо так, чтобы ни с кем не пересекаться, пока нет надежды на то, что я нащупала верный ход расследования. Здесь включила все анализаторы и подсоединила к рабочему торвину. Оставила ему пока только функцию системного блока, не вызывая ни монитор, ни клавиатуру. Ладно. Все исследования проводить я не буду. Проверю как есть. Тут либо пан, либо пропал. Конечно можно было бы снять отпечатки пальцев, следы выделений кожи, ботинок и много чего еще. Но смысл? Еще сортируй их, изучай, отделяй от данных сотрудников склада. А толку? Сизифов труд!

Если кналох находился рядом с продуктами, наночастицы это непременно покажут. Если нет – то и возиться нет смысла. Это же не убийство, где каждая деталь – кусочек одной очень важной мозаики.

Пока аппаратура занялась своим делом, я отправилась в бар. Судя по карте станции «Татария», которую я изучала еще до вступления в должность, одно вполне неплохое заведение располагалось неподалеку от моей вотчины и общего помещения для приема посетителей. Где я и застукала утром своих подчиненных, не к месту будут упомянуты.

Мне надо выпить, расслабиться и сорвать на ком-нибудь злость. Вот именно в таком порядке и никак иначе.

Кто бы знал, что расслабиться не удастся, но напрячь кое-кого – даже очень.

Впрочем, эмоции я таки сбросила. Причем, самым неожиданным способом. И для себя, и кое для кого еще.

Глава 5

Вей

Ломать голову… Очень меткое русское выражение. Горячев частенько его употреблял. И вот сейчас рартисс Сильвей Оххарт впервые в полной мере оценил фразеологизм, казалось бы, чуждого ему наречья.

Вей и его парни сломали голову, разбирая те самые дела, по поводу которых их так щедро распекала Василена. И особого результата не добились. Все виртуальные доски в огромной совещательной комнате пестрели изображениями мест преступлений, свидетелей, результатами экспертизы и прочим. А дела с мертвой точки так и не сдвинулись.

Да уж! Тхалисова новая начальница! Если так пойдет и дальше… и Василена раскроет дело о пропаже Мурзика, придется признать, что она одна расследует лучше, чем вся команда Сильвея в связке!

И почему-то эта мысль бесила рартисса гораздо сильнее, чем перспектива работать под началом Сказочной.

Вот уж нет! Дудки! Опять же как выражался Горячев.