На лице не было ни одной морщинки, но мудрые глаза выдавали её возраст. Возможно, больше шестидесяти может семидесяти лет. Тонкие губы с лиловой помадой, очерченные такого же оттенка карандашом. Чёрная тушь, обрамляющая большие синие глаза. Светлые волосы, подстриженные под каре, задевали чуть впалые щёки, припудренные румянами. Если сложить всё вместе, выходила очень красивая женщина, на которую хотелось быть похожей в её возрасте.
– Наверно, потому что, я не умею этого делать. - Тихо сказала я. - Я здесь первый день, и мало что понимаю.
– Это не ваша вина. Вы завтра начинаете обучение в Академии. Будьте внимательны и посещайте все предметы, которые мы для вас определили. Вам нужно наверстать ваш курс, поэтому придётся потрудиться. - Отойдя к столу, она достала из верхнего ящика белый лист бумаги. Странно, что не чёрный?
– Чёрные листы у нас используют Тёмные маги. Но вы, как я понимаю, владеете белой магией. Верно?
– Так сказал Робин Гуд. - Опять прочитала мои мысли. Надо с этим что-то делать.
– Кто?
– Простите, ректор Харингуд. Сложное имя, никак не удаётся запомнить.
Протянув мне белый лист, я взглянула туда и поняла, что это расписание моих занятий, а также там был список литературы, которую мне необходимо взять в библиотеке.
– Идите Ангелина и скажите вашей соседке, что двойку, которую она получила, ей придётся отработать.
– Передам, до свидания госпожа Эванлин.
– Всего доброго!
Я пошла к двери, но тут она меня окликнула, и я повернулась.
– Ответьте мне, как сегодня утром, вы нашли выход со второго этажа? Для новичка вашего уровня справились довольно быстро.
– Я… эм-м-м. Спасибо. Не знаю, всё как-то само получилось.
– Вам придётся научиться говорить мне правду, иначе я прочитаю её в вашей голове. – Она села в своё кресло и свет снова ее скрыл, как будто здесь никого и не было. Остался лишь звонкий голос, напоминающий соловьиный. – Если конечно, вы за ночь, не научитесь скрывать ваши мысли. Думаю, это крайне маловероятно.
***
– Это судьба! – громко сказала Наката и наконец, перестав перекатывать в пальцах сырный шарик, закинула его себе в рот.
– О чём ты говоришь? – Не отвлекаясь от поджаристой картошечки с мясом, которое было приготовлено талантливым поваром. Никак иначе его назвать язык не поворачивался. Такое удовольствие от еды я не получала очень давно. Мясо было сделано на гриле, приправлено клюквенным соусом и смешано с мёдом.
– О Харингуде, конечно! Он моя судьба и любовь всей моей жизни.
Я замерла от неожиданности и вдруг резко закашляла. Кусок мяса застрял в горле и никак не хотел двагаться. Я задыхалась и не могла произнести ни звука. Страх внезапной смерти охватил меня, и я затряслась. Я чувствовала, как покрылся испариной мой лоб, как струйка пота потекла по позвоночнику. Схватившись за горло, я с мольбой посмотрела на Накату. Другой рукой я стучала по столу, в надежде обратить на себя внимания. Но, похоже, всем было плевать на новенькую истеричку.
Наката взглянула на меня и совершенно не паникуя, дотронулась до своего браслета, а затем коснулась пальцами моей шеи.
Словно вихрь ворвался в лёгкие, и я громко вздохнула. Обмякнув, я вытерла пот со лба и потрогала горло. Сглотнув, зажмурилась, понимая, что сейчас может быть больно. Но ничего не было, такое ощущение, что это было не со мной и лишь капельки пота на рукаве напомнили, что на самом деле, это все-таки произошло. Я чуть не задохнулась и не умерла прямо за этим столом, не успев прожевать кусок мяса. Мне показалось это так смешно, что я засмеялась и посмотрела на свою спасительницу.
– Наката, что это было?