— Будь аккуратна, тут скоро всё раскалится докрасна, — указал мужчина на чугунную поверхность и посмотрел на меня.

— Даня, спасибо тебе большое, — вздохнула я, сжав пальцы за спиной. — Придётся отложить наше путешествие в другой мир.

Внезапно он шагнул вперёд и заключил меня в объятия, уткнувшись носом в мои волосы.

— Фима, ты же не останешься ночевать в бане рядом с ним? — тревожился приятель, сжав мои плечи.

— Конечно останусь, — отпрянула я от него. Мне жутко не понравился этот ревнивый тон. — Я буду рядом, пока он дышит.

— Что ты так за него трясёшься? — нахмурился Даниил, сложив руки на груди. — Только из-за того, что он тебя спас?! — охотник кивнул на лежащего.

— Не только. Дэм снится мне неспроста. Твой дед говорит, что он магически привязан ко мне, значит, мы знакомы, просто я забыла, — скороговоркой выпалила я. — А вдруг я смогу ему помочь?

— Чем? Он умирает, Фима! — не выдержал Даня, повысив голос.

— А вот тут ты неправ, внук, — встрял в наш разговор вошедший колдун, неся в руках цветное лоскутное одеяло. — Девка может делиться с раненым магией, раз у них связь. Это спасёт его, если у неё хватит сил.

— Вот именно, если хватит! — зло процедил Даниил, шумно выдохнув через нос. — А если не хватит, она выгорит.

— Я не боюсь и сделаю это, — решительно заявила я, но тут же растерялась. — Только каким образом?

— Призови стихию, чтобы она дала тебе магию, — нахмурился Онисим. — Но есть опасность, что ветер выйдет из-под контроля. Ты же неинициированная ведьма, существует риск не справиться. Тогда деревню просто разнесёт в щепки. Видел я уже такое.

— Я справлюсь, — твёрдо заявила я, сжав кулачки. — Дальше что делать?

— Не боишься, что из-за тебя деревня пострадает? — прищурился колдун.

— Не пострадает, я буду осторожна, — сглотнула я неуверенно, но не отвела глаз от колкого взгляда Онисима.

— Смотри, мы будем начеку — если что, помешаем, — спокойно заявил он. — Силу можно передать несколькими способами, но раз он без сознания, то остаётся только один.

— Хорошо. Какой? — в нетерпении посмотрела я на человека-дракона, который по-прежнему лежал на матрасе.

— Даниил, выйди, — приказал дед, строго зыркнув на внука.

— Ну деда! — вскинулся внук, протестуя.

— Выйди, я сказал!

Даня потоптался немного, поджав губы, и вышел из бани, бормоча под нос ругательства.

— Зачем вы его выгнали? — удивилась я, сдвинув брови.

— Мешает, — ухмыльнулся хитрый колдун. — Того гляди, дыру в тебе прожжёт.

— В каком смысле?! — опешила я от его слов.

— Влюбился мой внук, — скривился он. — В тебя, ведьма. Тьфу, леший побери!

Я смутилась, но всё равно ничего не поняла — при чём тут чувства Даниила ко мне?

— Значит, так, — вспомнил колдун о деле, — тебе придётся раздеть его до исподнего…

— До трусов, что ли? — недоумевала я.

— Ладно, штаны можешь оставить, — хмыкнул в бороду дед, заметив моё смущение. — Дальше кладёшь руки на ранение и призываешь стихию, — продолжил невозмутимо Онисим. — Только смотри не переусердствуй, а то ураган разберёт деревню на брёвнышки.

— Не переживайте, буду держать магию под контролем, — вздохнула я, а у самой сердечко от волнения забилось чаще. — Дальше-то что?

— Отдаёшь ему свою магию, вливаешь потихоньку, — жестикулировал Онисим, показывая, как держать руки. — Всё поняла?

— Да, — кивнула я. — Это точно сработает?

— Должно, он мужик сильный, вот только дракон в нём ослаб, магию почти всю растерял, — призадумался колдун. — Я мало что знаю об этой расе, надеюсь, получится.

— Спасибо, — выдохнула я, и надежда загорелась угольком в сердце.

— Даньку я не пущу, не переживай. Но мы будем следить. Если твоя стихия разгуляется, придётся прервать твою работу, — строго посмотрел на меня Онисим. — Дрова не забудь подкинуть, прежде чем начнёшь. И поторопись, ему немного осталось.