— Фамильяра. Котёнок ещё совсем, но уже умеет перемещаться в пространстве, — огорошил меня Даниил спокойным тоном.

— Вот молодец, помощником уже обзавелась, — хохотнул колдун, потирая ладони.

— Феликс — мой фамильяр? — не поверила я своим ушам.

— Конечно, — улыбнулся Даниил. — Он сам тебя нашёл, правда, ты пока ещё не научилась понимать его, но он непременно отыщет тебя снова. У вас уже образовалась связь.

— А куда же он пропал тогда? Убежал от меня зачем-то, гадёныш маленький, — в сердце вдруг потеплело от надежды.

— Не знаю, — пожал плечами Даниил. — Фамильяры вообще непредсказуемые магические животные. Значит, нужно было ему. Скорее всего, ушёл, переместившись с помощью магии, раз пропал внезапно.

— Когда он вернётся?

— Кто его знает: может, сегодня, а может, завтра, — улыбнулся мужчина. — Но не переживай. Он ещё маленький и не сможет обходиться слишком долго без подпитки хозяйки. Меня больше волнует то, что нам теперь делать.

— Уходить надо, — проворчал Онисим. — Тебя, девка, они не оставят в покое. Почуяли сильный дар, найдут, где бы ни была. Даже если уедете за бугор, там свои службы вас обнаружат и схватят.

— Куда уходить? — Даниил нервно сжал пальцы в замок. — Если только ты откроешь проход…

— Это опасно, — грубо перебил его колдун.

— Но, деда, нас везде найдут, сам же сказал, — упрямился внук, смотря исподлобья. — У нас нет другого выхода.

— В другом мире, думаешь, будет лучше? — поджал губы Онисим. — Там опасно: драконы, оборотни, сильные колдуны и ведьмы. Их там в разы больше, чем здесь!

— Драконы? Оборотни? — уставилась я на него. — Вы о чём вообще?

— Дед может открыть проход в другой мир, — спокойно пояснил Даниил. — Зато нас там точно не найдут. У наших магов нет таких знаний, как у моего деда, они даже не в курсе, что существуют другие миры.

— Другие миры?! — этот день я точно за всю жизнь не забуду.

— Да, мои предки пришли оттуда несколько веков назад из-за гонений и передавали из поколения в поколение артефакт, который открывает портал в другое измерение, — серьёзно отвечал приятель. — Дед поэтому и живёт тут у староверов, охраняя эту реликвию, чтобы она не попала в чужие руки.

— Вот это да… другой мир, — пробормотала я, переваривая информацию. — Столько лет жила и не знала ничего об этом.

— Ну так что, деда? Откроешь проход? — настойчиво посмотрел внук на мужчину.

— Хорошо, завтра вечером, если получится, — проворчал он, вставая со скамьи. — А теперь давайте обедать, я картофельницу сварил.

Есть не хотелось, но суп с деревенской сметаной оказался вкусным, так что аппетит проснулся во время еды. Моя бабушка такой же варила когда-то. Получается, она знала, что я унаследовала дар, и хотела передать мне знания, но рано умерла.

И вдруг я вспомнила, как мама шушукалась с отцом на кухне, думая, что их никто не слышит. Это было уже после похорон, когда поминальный обед закончился. Я принесла последнюю партию грязных тарелок из комнаты и вышла, но, зацепившись рукавом за ножницы, что торчали в косяке, задержалась и услышала мамин шёпот.

— Почему милиция ничего не делает? — яростно прошипела она. — Не могла мать умереть от простуды. Ты же знаешь, она полуживых с того света вытаскивала с помощью своих травок. Неужели не могла себе помочь?

— Лиза, у них там всё шито-крыто, ничего не докажешь, — сокрушённо вздохнул папа. — Медики выдали заключение, значит, так оно и было.

— Все они повязаны! — рыкнула мама. — Медики работают на милицию, а тех прикрывает кто-то посерьёзнее.

— Милая, успокойся. Мать не вернёшь, а у нас с тобой дети растут. Хорошо, что Серафиму бабушка запечатала, — уговаривал отец. — Думай о дочках.