Да и господин Дарбер, увидев результат нашей работы, обещал большую премию и заметил:
– Очень похоже на магический лотос. Вы молодцы.
– А вы его видели когда-нибудь? – восторженно ахнула Клодина.
Мужчина кивнул.
– В молодости. Я как-то был на балу-маскараде в Черном замке и стал свидетелем того, как один из лордов сделал девушке предложение. На ее руке расцвел золотой цветок. Конечно, я был слишком далеко, но… это было прекрасно!.. – мечтательно вздохнул он.
Остальные присутствующие тоже очень воодушевились, а я, сглотнув, почесала браслет, спрятанный под рукавом моего платья. Он не снимался через ладонь, а когда я упорствовала, даже сужался, плотно сжимая запястье. Если же его не трогать, он расширялся обратно, и я носила его повыше на предплечье, подвигая ближе к локтю, чтобы не было видно из-под рукава.
После полудня Клодина забежала в кухню с горящими глазами.
– Лорд дракон пришел!
Опять девушки пытались незаметно заглянуть в зал, а вот хозяин сам достал из холодного шкафа наш великолепный торт.
Тот самый дракон по имени лорд Керуш сидел за одном из столиков, с нежной улыбкой глядя на свою девушку. Когда господин Дарбер поставил перед ними торт и удалился, красавица прослезилась. С кухни не было слышно, но я читала по губам и практически была уверена, что дракон сказал ей:
– Я люблю тебя. И я надеюсь, что ты сможешь стать моей женой, – после чего опустился на одно колено и преподнес ей… серебряный браслет.
Брюнетка, по лицу которой текли слезы, протянула ему руку. Браслет защелкнулся на тонком запястье… Девушки замерли, разинув рты, будто при просмотре любимого сериала… И ничего не произошло. Я помнила свет, появившийся на моей руке, когда мне надели браслет. Но у этой незнакомки такого не случилось.
– Мне жаль…
В наступившей тишине слова дракона были четко слышны.
Он быстрым движением снял браслет с руки девушки, хотя, кажется, она пыталась его поймать. Поклонился ей и, понурившись, вышел вон из кондитерской.
Наступила тишина. Наверное, я ожидала, что она заплачет, но несостоявшаяся невеста дракона всех удивила. Зарычав, девушка неожиданно столкнула наш великолепный торт со стола, вскочила так, что стул завалился назад, и, оттолкнув Клодину с дороги, выскочила вон из кафе, пыша яростью. Присутствующие в кафе служащие и посетители так и остались стоять в шоке, только Клодина подошла, с жалостью разглядывая наше испорченное творение.
Торт выбросили, пол вымыли, перед посетителями извинились, а работу нашу дракон оплатил еще вчера, так что в накладе кондитерская не осталась. Постепенно все вернулись к своим обязанностям.
Воспользовавшись тем, что посетители ушли, Клодина зашла на кухню и, сунув в рот один из отбракованных леденцов, произнесла задумчиво:
– Эх, не везет господину Керушу, не везет!..
– Что, у него не первый раз так? – удивилась я, помешивая на плите новую порцию карамели.
– Ну… так, чтобы тортами швыряться, – впервые, – фыркнула она. – А вообще уже третья неудачная невеста за год моей работы здесь.
Я удивленно подняла брови.
– Ничего себе! Он, оказывается, бабник.
– Ищет свое счастье, как все мы, – нежно улыбнулась Клодина. – Но только у драконов с этим сложнее.
Тут я поняла, что могу получить информацию об этом мире, в которой сильно нуждалась.
– Почему?
– Боже, Рина, из какой дыры ты к нам явилась? Я прям удивляюсь! Ты же вроде ведьма, все должна знать, – фыркнула Эмма.
Остальные девушки удивленно замерли, готовые, наверно, бежать в случае, если я разозлюсь.
– В деревне жила, с бабушкой, – сказала я спокойно. – У нас в округе драконов не было. А бабушка умерла до того, как всему меня обучила. Вот я и решила в город перебраться.