– Лапку от черной куролик! – кричал он, брызгая слюной и страшно коверкая красивые итальянские слова.
– Сам ты «куролик»! – неслось из угла.
– Маленький черный лапка! Совсем сушеный!..
– Сам ты сушеный!
– Эх вы, охламоны, – с горечью сказала красная как мак хозяйка, – вы бы умного человека-то послушали, он ведь вам, дуракам, дело говорит: лапка – штука незаменимая, самое оно…
– Для регул, – хрюкнули из угла, и последовал взрыв самого непотребного веселья.
– Люблю греков, молодцы ребята, – решительно сказал курчавый, обращаясь к терьерчику. – Племя титанов! Как полагаете?
Терьерчик вздрогнул и предупредительно завилял хвостом.
– Я говорю: молодцы греки!..
– Ах, вот вы о чем… – благодушно улыбнулся Паолино. – Конечно помню:
Ехал Грека через реку, Видит Грека в реке рак…
– Что еще за Грека? Что ты там лепечешь? – встрял несносный задира. – Чего еще он там увидел?
– Рака… – машинально ответил Паоло.
– А ну, пойдем выйдем, – грек подхватил нашего незадачливого героя под руку и с неожиданной в таком небольшом теле силой потащил из-за стола. – Пойдем-пойдем… я тебе сейчас таких раков покажу… Пальчики оближешь.
В каком-то темном тупике он прислонил Паолино к прокопченной стене и блеснул мелкими зубами:
– Приличного человека сразу видно… Не могу, однако ж, понять, какого черта вас сюда занесло, приятель? Хотя, может быть, не просто так занесло? Может, есть на это причина? А? Как говорится, нужда заставит? А? Или я не прав?
«А ведь он не грек, этот странный тип, и он не так пьян, как притворялся, – подумал Паолино. – Интересно, зачем ему понадобилась вся эта комедия…»
– Эй, приятель, – или я не прав?
– Простите, не понял?
– Ну-ну-ну, чего ж тут непонятного, – ухмыльнулся лже-грек и зашептал горячо и напористо прямо в лицо Паолино: – Я же вижу, я все вижу: такой благородный сеньор, такой рассеянный, такой углубленный в свои переживания – а? или я не прав? – сидит в дрянной забегаловке, потягивает дрянное винцо… Да быть такого не может, чтобы он просто так сидел! Чего-нибудь ему да нужно! И на его счастье находится человек, у которого все, нужное молодому сеньору, есть! Полезнейшие штучки… – фамильярно хихикнул он и стал извлекать из-под полы какие-то корешки, сухие листья, пахучие мешочки. – Тут у меня полный набор, на все вкусы: сатурейя, мальва, эрука, – ну это для старичков, а вот гашиш, превосходный гашиш, замечательно чистый конопляный гашиш. Но, может быть, задумчивость молодого сеньора объясняется как-то иначе? меланхолическим несварением? неразделенной любовью?
Паолино вздохнул, не зная, как быть с напористым торговцем, и тот понял этот вздох по-своему.
– Драгоценный сеньор!.. – радостно зашипел он. – Тут я вам помогу! Мой священный долг помочь такому благовоспитанному молодому человеку выйти из затруднительного положения. Ах, как я угадал! Как учуял!
Он распихал снадобья по бесчисленным карманам, озабоченно пошарил под мышкой и, наконец, ткнул пучком колкой травы под нос Паолино.
– …Божье дерево… как раз то, что вам нужно. Тут пара ассов… Как говорится:
Лишь положи под подушку, желанье любви возбуждает;
Если же выпить, – все то, что мешает любви, устраняет…
Сладковатый аромат травы вызвал у нашего героя смутное беспокойство и даже тревогу.
– Нет-нет, вы ошиблись, вы приняли меня за другого… я здесь случайно, – бормотал Паолино, пытаясь освободиться от цепкой руки, – и никакого гашиша мне не нужно.
– Как это – гашиша не нужно? – оторопел лже-грек.
– Мне пора. Меня ждут. Прощайте, – решительно сказал тот и поспешил прочь.
– Ээ… – разочарованно протянул лже-грек, – да вы, как я вижу, совсем еще… Эй, послушайте! Подождите-ка!