Он стоял позади меня, и я, чтобы ответить, обернулся. Прямо за Митивалем опускалось за горизонт солнце, и казалось, будто лучи света исходят из его тела.
– Я должен это сделать – я это костьми чувствую. Извини, не могу объяснить точнее.
Сдаваясь, он пожал плечами:
– Ты ведь знаешь, что у тебя все лицо в крови?
Я посмотрел на свои окровавленные ладони. Да, ну и видок у меня был, наверное, но я не попытался вытереть лицо.
– А ты – ты пойдешь со мной или нет?
Он глубоко вдохнул:
– Раз обещал, значит пойду.
На мою благодарную улыбку Митиваль ответил лишь тем, что опять безрадостно пожал плечами. Тогда я надавил пятками на бока Пони, побуждая его двигаться. Не то чтобы он нуждался в подсказках. Он знал, что надо ехать. Знал куда. Осторожно, не торопясь, он пробрался через кустарник, а потом протиснулся сквозь проход в зарослях акации. Проход был узким, как щель, по размеру мальчишки на невысокой лошадке. Я представил себе, как мой Па, высоченный и на громадном жеребце, пролезал тут, пригибаясь к лошадиной шее и отводя в сторону ветки.
И тут мы вошли в Чащобу. Там было темно.
Тропа – если ее вообще можно было назвать тропой – вилась между деревьями. Прямо над моей головой смыкались нижние ветви, словно костлявые пальцы, сложенные в молитве. А еще они напомнили мне сводчатый потолок в той единственной церкви, где мне довелось побывать, – Па отвел меня туда, когда я выразил умеренный интерес к «Мужу скорбей». Мне хватило одного визита, и Па это вполне устраивало, так как он не был верующим человеком. Я же не был неверующим.
Чем дальше мы углублялись в лес, тем быстрее колотилось сердце в моей груди. Мне было холодно, но лицо горело. Воздух был густым от запахов мускуса и сырой земли. Меня начало мутить.
– Как ты там, Сайлас? – донесся из-за спины голос Митиваля.
Я знал: он догадывается, что мне нехорошо, так же как я догадывался, что он больше не дуется на меня.
– Я в порядке, – ответил я, стараясь дышать ровно.
– Ты молодец.
– Что-то я замерз.
– У тебя пальто застегнуто?
– Я же сказал, что я в порядке! – Иногда его заботливость очень меня раздражала.
– Хорошо. Держись, парень, – спокойно ответил Митиваль.
Это было любимое выражение Па.
Я застегнул пальто.
– Прости меня за те слова. Про пустые руки.
– Не переживай. Смотри вперед.
Я молча кивнул, потому что говорить уже не мог. Холод пробирал до костей, да так, что у меня стучали зубы, но потом вдруг меня прошиб пот и закружилась голова.
«Держись, парень», – подбодрил я себя и сложил ладони у рта, чтобы согреть их дыханием.
– «Прощай, любовь моя, пора мне уезжать, – тихонько запел вдруг Митиваль. – С тобой расстанусь ненадолго…»
Эту песню он пел мне, когда я был маленьким и не мог заснуть.
– Прекрати, – прошептал я, смутившись, но потом поправил сам себя: – Нет, пой.
– «Но куда бы ни поехал, я вернусь, даже если буду за десять тысяч миль».
Митиваль напел и следующий куплет, но так тихо, что мелодия почти слилась со стуком копыт Пони и приглушенными шорохами Чащобы. Она как будто прилетела ко мне издалека и – не могу не признать – успокоила меня. Честно говоря, я был страшно рад, что оказался здесь не один, а с Митивалем. Я пообещал себе, что больше не буду злиться на него по пустякам.
Вскоре тропа вышла к большой каменной глыбе, выпирающей из-под земли. Я направил Пони прямо на нее, а когда он оказался на высшей ее точке, вытянулся в стременах в полный рост и стал осматриваться.
– Видно что-нибудь? – спросил Митиваль.
Я мотнул головой. К тому времени я весь покрылся мурашками, у меня тряслись руки.
Митиваль тоже взобрался на глыбу.