– Да погоди ты, – перебил его Рой. – Так это и есть тот самый Бабаденсис Миллер?

– Именно, алоэ истинный, – вяло ответил Боб, подошёл к одному из растений и аккуратно срезал сочный лист, – вот в этом самом соке мы с профессором Крафтом и нашли вещества, которые тормозят процессы старения, повышают тонус и выводят из организма шлаки.

– Так вы всё-таки нашли эликсир, – прошептал Рой и взял срезанный лист алоэ, надавил пальцами и осторожно попробовал выдавленный сок.

Жидкость оказалась приятной и освежающей, и Рой удивленно заметил:

– Надо же, а я ожидал, что сок горький.

– У того столетника, который рос у меня в горшке на подоконнике, действительно был горький сок, – рассмеялся Борька, – ты помнишь, как я выжимал из него сок и пытался приготовить мази.

– Ну, а как же, – взбодрился Рой. – Я помню, как мы с Петькой напробовались твоей настойки на спирту и устроили шоу со спец. эффектами на выпускном вечере. А утром ни фига не помнили.

– Ой, не доводи до греха, лучше не вспоминай, – хохотал Боб. – Да вы же мне все заготовки для эликсира выжрали.

3.

День выдался особенно жарким и душным. Пот вперемешку с ядовитым апельсиновым соком больно обжигал кожу, а спину ломило от усталости.

– Да я в гробу видел такую перезагрузку, – не выдержал Рой и швырнул корзину прямо на землю, – С меня хватит экспериментов. Больше не буду подключаться к аппарату с этими идиотскими сновидениями.

– Ну-ну, бросишь курить и писать, – ухмыльнулся Пит, – спортом займёшься и начнёшь читать.

– А чего ты, Петька, ёрничаешь, – вмешался в разговор Боб, – Мне тоже осточертели эти странные сновидения.

Раздался долгожданный гудок, извещающий о конце смены, но будильник почему-то не звонил. Огромная тёмная туча закрыла солнце, в воздухе появился резкий запах гари, а над деревьями заклубился чёрный дым.

– Пожар! – кричали где-то издалека. – Рабочие бараки горят!

Боб поставил корзину с апельсинами на землю, закрыл глаза, сосредоточил свои мысли на пробуждение.

– Какие бараки, это же сон, – с надеждой прошептал он и застыл в страшной догадке.

Мимо просвистели две пожарные машины, и они с Роем и бросились за ними следом.

– Боб, это не сон, – кричал Рой, но пожарные сирены заглушали его голос.

Первый шок от осознания реальности прошёл, друзья стояли на пепелище и молча наблюдали, как пожарные выносят из бараков уцелевшие каркасы кроватей и остатки медицинского оборудования для сновидений. А рядом шумели рабочие, которые натягивали спальные палатки для временного ночлега.

– Ну что, господа офицеры, голубые князья и будущие лауреаты Нобелевской премии, – с сарказмом произнёс Рой, – что делать-то будем?

– Сидеть на попе ровно, – отозвался Пит, – и ждать, пока полиция разбирается.

– С продавцами снов и без тебя разберутся по полной программе, – возразил Боб. – А нам-то чего ждать?

– А чего дёргаться, – спокойно ответил Пит, – Спать есть где, жратву скоро привезут, а там, глядишь, и компенсацию начислят.

– Вот любишь ты, Петька, с дерьма сливки собирать, – брезгливо перекривился Боб, – А мне сейчас лучше найти какое-нибудь тихое незнакомое место, да оклематься, да отмыться от этого жуткого запаха апельсинов.

– Ага, пойдёшь в Немецкий город Бремен, – ухмыльнулся Пит, – и станешь там уличным музыкантом или…

– В Бремен или Йемен, – перебил его Рой, – но найдём какой-нибудь придорожный ресторанчик или заправку, устроимся разнорабочими и будем зализывать душевные раны.

– Ну, как знаете, – зевнул Пит, – А мне нужно поспать и поесть. Я не могу принимать решения на голодный желудок».

Рой решил изменить имена героев и начал снова редактировать текст, но буквы расплывались перед уставшими глазами, и казалось, что как-то незаметно явь переплывает в сон. А дверь, отделяющая события сна от дневных впечатлений, вот-вот захлопнется. Он снова уставился на циферблат часов.