— Мы внимательно слушаем, — откашлявшись, произнесла Лианон.

Правда, слушать ей на самом деле не хотелось. Дел было по горло.

— Герцог Сагерт желает навестить вас сегодня вечером. — Личный секретарь оббежал взглядом просторную комнату и как-то растеряно обратился к Лианон: — Вы примете его?

— Пусть со своим креслом приходит, — фыркнула себе под нос леди Дэрвогелл и добавила уже громче: — Разумеется. Он не тот человек, которому принято отказывать.

— Тогда во сколько? — Юноша все так же растеряно оглядывался. Видимо, в его представлении герцог Сагерт не мог посетить настолько непритязательное место.

— Как будет удобно герцогу. — Лиа встала. — Как вы должны понимать, здесь вряд ли что-то изменится в ближайшие часы.

Личный секретарь герцога поклонился и вышел.

— Что-то мне это не нравится, — глубокомысленно изрек дед Слав.

Лианон пожала плечами и вздохнула:

— Нам недолго мучиться неизвестностью. Что ему понадобилось?

— Вы знакомы?

— В столице у меня мало знакомых, а друг и вовсе один, он же и дед, — улыбнулась Лианон и пожала плечами. — Я встретила в первый день мужчину, с ребенком. Но вряд ли герцог гуляет с сыном вне стен «островка благополучия».

— Внученька уже перенимает местные словечки, — захихикал дед.

— Так ведь метко-то как названо, — смутилась Лиа. — Не каждый может позволить себе особняк с садом в черте города.

— Ну, сад-то там не такой, как ты привыкла. В центре дома круглое помещение, сверху стеклом закрыто. Три-четыре дерева, пара скамеек, трава, по которой нельзя ходить, и фонтанчик, — перечислил дед. — Что? Я был героем войны, одно время нас было модно приглашать на всякие рауты. Я и дом этот получил за заслуги.

— А как же тогда вышло?..

— Дурак был, — непримиримо ответил дед и тяжело поднялся. — Лечь, говоришь, надо?

— Очень надо, — кивнула Лиа.

В голове у леди Дэрвогелл понемногу складывались далеко идущие планы. И очень хотелось узнать, у кого же поднялась рука одурачить деда. Героя войны с зеленошкурыми. Хотя сама Лианон особой неприязни к оркам не испытывала. В отличие от горожан.

— О чем задумалась? — Старик замер у лестницы.

— Об орках, — улыбнулась Лиа. — И о том, что из всего моего маленького города помогла мне только старая орчиха. Так что к зеленошкурым у меня отношение нетипичное для жительницы Нэй-Оксли.

— Тот городок почти не пострадал в войну, — пожал плечами старик.

— Обопрись на меня, дедушка. Ничего, через пару дней через ступеньку прыгать будешь.

— Скорей бы уж, — вздохнул Слав.

Лианон, проводив старика до его комнаты, поднялась на чердак. Запустила свою «молотилку», покусала губы и решительно спустилась на первый этаж. Встречать герцога в пустой гостиной — отчего бы и нет. Но приготовить угощение — святая обязанность хозяйки.

Зайдя в бывшую кухоньку, леди Дэрвогелл разделась, отошла в уголок, который определила для себя. Обтерлась мокрым полотенцем и достала из сундука старое новое платье. Переплетя косу, вдела в уши дешевые серебряные сережки и на этом личные приготовления к визиту герцога сочла законченными.

Что приготовить? Мужчины редко любят сладкое, а мясо…Да простит бог, но жалкий оставшийся кусок говядины Лианон прибережет для деда. Уж герцог-то всяко не голодает. А значит, угощение должно быть красивым. Что ж, сотворить красоту из ничего — это приятный вызов судьбы.

Время пролетело незаметно. Отпустив фантазию на волю, Лианон творила, забыв себя. И только стук в дверь заставил ее оторваться от работы.

— Внученька, гости!

Лианон разогнулась, сотворила зеркало, всмотрелась в отражение и хихикнула. Красавица. Глаза дикие, зрачок расширен — колдовала почти на пределе, коса всклокочена. Определенно готова встречать герцога.