И подскочила с места целовать свою спасительницу.
Ксения пыталась отстраниться, но в итоге смирилась, здраво рассудив, что у каждой специальности свои издержки. Все-таки какой трындец что все здесь надо не надо лезут с поцелуями.
Кетеван уже выудила из ридикюльчика 50 – ларовую и извиняющимся тоном спросила.
– Не мало ли? За ваш профессионализм?
– Спаси Господи! В самый раз. – скромно ответствовала Ксения. – Помните, как в житие у Варлама Хутынского сказано…. —
(Что там сказано конкретно, Ксения не помнила, но импровизировала на ходу что-то на тему: «даренному коню в зубы не смотрят»
Словосочетание «Варлам Хутынский» произвело неизгладимое впечатление на Кетеван.
– Ах, как приятно иметь дело с духовным человеком. А можно я к вам свою соседку приведу? У нее тоже депрессия.
– Приводите! – благословила Ксения, присовокупив. – Депрессии – это мой профиль.
И быстренько выпроводила надоедливую гостью, сославшись на ожидание нового пациента. В реальности никого она не ждала, но приставучая Кетеван явно намеревалась застрять у нее надолго.
Закрыла за ней дверь и подмигнула своему отражению в зеркале:
– С почином!
Как правильно учить язык.
Ксения расширяла словарный запас. Специально мониторила русскоязычные и экспатские группы на Фейсбуке 1Анализировала и складывала в отдельную папочку на десктопе местные выражения:
– Уберавс. – жжёт, свистит, гонит.
– Наша. – моя симпатяга, девица с низкой социальной ответственностью.
– «ни в азрах» или «азрзе ара вар» – не в понятии.
– То. – окончание – прибавка для усиления эмоции.
– «Мевасеба» – мне нравится, поправляет.
– «Миткдеба» – ломается, не нравится, антоним «мевасеба». т.е не есть хорошо. Не приемлимо.
Выражения «вай ме» (междометие для выражение ужаса, растерянности, удивления и всего остального), «кекелка» (кривляка, провинциалка), «сагол» (одобрение, согласие типа «молодец»), «лацираки» (молокосос, человек без жизненного опыта), «гоими» (чмо, отсталый позорный человек,).
Список этот рос уверенно и постепенно. Ксения параллельно зубрила спряжения глаголов, поставив себе планку: один день – один глагол в трех временах. Еще та муть. Глаголы те с вывертами, как хотят, так и спрягаются. Логика нервно курит айкос в сторонке.
Батюшка время от времени поставлял Ксении новых клиентов. Видимо, тех, кто особенно выносил ему мозг деталями на исповеди. Ксения понимала, что напала на золотую жилу. В Грузии, как и в любом традиционном обществе, не принято шастать по всякого рода коучам, а ниша православного психолога практически не разработана. Что ни вещай, все проглотят, лишь бы правильно владеть терминологией. Была пара – тройка звонков от безденежных фриков, но их Ксения быстро прощупала и отмела за ненадобностью. Один парень позвонил и спросил, как надо бороться с рукоблудием. Ксения чуть не попала впросак т.к не знала что это такое, но оперативно загуглила и посоветовала срочно жениться, чтоб соблюсти себя в достойном виде.
Большой удачей было явление Маико. Знойная дама среднего возраста пришла к Ксении и стала ноющим голосом рассказывать историю своей любви в 6 классе. Ксения слушала, стараясь не потерять нить среди множества подробностей, имен соседей и родственников. В итоге через час она спросила.
– И вы вышли за него замуж? За этого Тенго?
– Нет. Я увидела вещий сон с Божьей Матерью и там мелькнул мой сосед наркоман Андро. Я поняла, что призвана его спасти и пожертвовать собой.
У Ксении приоткрылись глаза. Такого поворота она не ожидала.
– И что было дальше?
– Андро встретил меня на улице. Он был пьяный и предложил привести меня в жены. Он сказал это достаточно громко. Наши соседи его слышали.