Через час мы оказались на центральной площади города, где полюбовались ратушей, посетили несколько торговых лавочек и отобедали в уютной таверне. Позже, поддавшись исследовательскому азарту, мы прошли еще дальше по берегу до самой окраины города, а оттуда уже взяли извозчика и вернулись в Винтарион. День получился необычайно насыщенный и богатый на впечатления. А за ужином пришлось в подробностях описать свое маленькое путешествие хельде Лаурвиген.

Перед сном я втайне от Джо нашла Ганса. Сама не знаю, отчего мне не хотелось делиться с ней своей новой попыткой подобраться поближе к Рейнальдо Борделону. Я полностью доверяла подруге, но внутреннее чутье советовало в этот раз все сделать самостоятельно. Возможно, чтобы никто не знал об очередной моей провальной задумке. Или я и сама еще толком не понимала, что именно собираюсь сделать.

– Узнал что-нибудь?

– Столько слухов собрал, что можно целый роман написать, – ухмыльнулся парень и начал отчет: – Бывает в Хэддон-Холле наездами, большую часть времени проводит в служебных заданиях. По нескольку недель пропадает где-нибудь на границе или возле Излома, где мужественно и не щадя живота своего сражается с нежитью и врагами государственными.

– Тебе бы сказителем на ярмарке подрабатывать, – фыркнула я.

– А что сразу я? – включил дурачка Ганс. – За что купил, за то и продаю, хозяйка. Мне как рассказывали, так я все дословно и передаю.

– Ладно, – рассмеялась я, – давай дальше, сказочник.

Ганс, преисполненный собственной важности, поправил картуз на рыжих вихрах.

– Живет замкнуто, – продолжил он, – считается завидным женихом. Желанный гость на балах, все местные девицы по нему чахнут, но сам он ни к кому интереса не проявляет. С привычками тоже не густо. Обедает чаще всего дома, длительными прогулками не увлекается, карточных долгов не имеет, в дуэли не ввязывается. Скучнейший человек, – сделал глубокомысленный вывод Ганс. – Из дурных привычек – одна только рыбалка.

– Рыбалка? – удивилась я.

– Ну да, здесь, на озере, все этим делом увлекаются, – пожал плечами Ганс.

– Ммм… – решила уточнить я, – это когда к длинной палке привязывают такую тонкую веревку с крючком и забрасывают в воду? А потом несколько часов сидят и ждут, пока рыба этот крючок съест?

Ганс озадаченно посмотрел на меня, явно пораженный познаниями хозяйки, и ответил:

– Да, что-то в этом роде.

– И что, часто он рыбачит?

– Да каждое утро. У него и место есть любимое недалеко от Хэддон-Холла.

Я чуть не подскочила на месте. Есть!

– Скажи, Ганс, а ты умеешь рыбачить?

– А то как же, хозяйка! Меня отец еще лет в пять выучил.

– Прекрасно! Теперь научишь меня, – обрадовала я Ганса. – К утру подготовь все необходимое.

– Как скажете, хозяйка, – Ганс хитро прищурил светло-карие глаза. – Будем ловить хельда Борделона?

– А это не твоего ума дело, – одернула распоясавшегося возницу. – Твое дело удочки приготовить и… что там еще надо?

– Исполню в лучшем виде, – еще хитрее расплылся в улыбке Ганс.

– И вот еще что, – я замялась, не зная как бы поделикатнее выразиться. – Мне хочется, чтобы Густав остался дома.

– Он меня убьет, – уверенно заявил Ганс.

– Не переживай, – отмахнулась я. – Обещаю найти некроманта и воскресить тебя.

– Хорошенькая перспективка, – хмыкнул Ганс. – Ладно, это устроить можно. Снотворное или слабительное?

Я задумалась. Вот за что люблю этого прохвоста, так это за деловой подход к творчеству.

– Пусть наш друг хорошенько выспится, – решила я.

– Будет исполнено, хозяйка! – радостно пообещал возница.

– Отлично. Тогда до завтра, – я повернулась, чтобы уйти.

– Я все подготовлю и буду на рассвете ждать вас у черного хода, – сообщил Ганс.