Миранда ведет по его рубашке ладонью, а он… он делает вид, что ведется. По крайней мере, успокаивает сущность, пряча его ото всех дракониц в округе.

— Я возьму ее, солнышко, — продолжает Миранда елейным голосом. — Все, как скажешь.

Она тянется к нему губами, а я качаю головой. Вот она, нынешняя молодежь, не то что в мою молодость. Хотя какая старость? Я еще тоже молода и прекрасна. Только подальше от драконов держаться надо. Вон заведу себе любовника-тролля. Он-то мне точно не будет мозг выносить с призывом сущности.

— Отлично. Завтра чтоб в девять обе были в магазине, — голос Киллиана становится мягче, не теряя своей хрипоты.

— Обязательно, дорогой, — Миранда тянется к нему и хочет поцеловать, но он резко поворачивает голову ко мне.

В итоге губы девушки касаются его щеки. А вот на меня смотрят синими глазами, в которых по радужке растекается пламя. 

Я улыбаюсь ему и отпиваю из бокала. Работа. У меня есть работа.

— Раз уж мой вопрос с работой решился, — я начинаю, — могу ли я завтра заодно устроить свою дочь в школу?

Контрольный вопрос больше касается Миранды, поэтому я смотрю на нее.

Если до этого она видела во мне соперницу, то сейчас успокаивается и расслабляется. Да, матери-одиночки – не конкуренция. 

— Конечно, — отвечает она, переводя на меня взгляд.

— Вот видите, как легко мы договорились, — вставляет Киллиан и встает. — Пойдем, Миранда, я тебя проведу.

— В смысле?

— Я тебя посажу в машину, а сам чуть позже присоединюсь.

Она поджимает пухлые губки, но не спорит.

Только их след исчезает из моего поля зрения, я тут же укладываю мясо в салфетку. Ох, знал бы производитель сумочек, что я в его брендовую вещь кладу кусок мяса, его бы хватил удар.

Мой постфон вибрирует. Лилит Грахем.

— Привет, Лили, — беру трубку.

— Привет, Мари. Как вы там? Устроились? Нужна помощь? Могу портонуться если что.

— Спасибо, все в порядке. Сегодня получила работу наконец-то.

— Ух ты, молодец! А когда выступление? Я если что приду послушать.

Я замираю. Мне впервые становится  стыдно.

— Я не певицей.

— Что? А почему? Не взяли, что ли? Слушай, ну ты если что к мэру можешь сходить. Он там главный. Господин Стаднион… брыхец. Имя забыла. Их там этих Стаднионов много, как брыхов на пастбище.

— Спасибо, Лили. У меня есть работа, а с пением... Ну, видимо, не судьба.

Подруга выдыхает. Рядом с ней слышится хриплый голос Дэлиона. Он зовет свою жену посмотреть на коврик. Мне кажется, или у них так называется — пойдем полежим на кровати в разных позах?

— Ладно, но если что звони.

— Давай, моя хорошая, — говорю ей, ощущая жар. 

Я поднимаю глаза. Киллиан подходит к столику. Жаль, что Штарль меня не предупредил, что у Киллиана есть женщина. Хотя что это могло поменять? Абсолютно ничего. 

— Я на вас мэру хотела жаловаться, — говорю я.

А что? Мне Лили так сказала. Раз мне мешают получить работу, то я могу смело сходить к мэру. 

— Да пожалуйста. Он принимает по вторникам с девяти до шести. Если попадете, — усмехается Киллиан. — Но не думаю, что у него есть вакансии получше.

Он щелкает пальцами, а к нам подбегает официантка с огромными пакетами. Ароматный запах струится из них. М-м мясо.

— Это вам, госпожа Трени, — Киллиан передает их мне. — Приятного вечера и не опаздывайте завтра. 

Хм, зря я сумочку портила.

 

14. Глава 14

Уже дома, после этого странного вечера до меня начало кое-что доходить. Все драконы – кобели. Вот Киллиан точно. Ну, надо же ему делать мне такие намеки при наличии женщины! А я, надо же, почти повелась! Ужас-то какой! У меня нет цели заводить себе нового дракона. Мне нужно работать и становиться на ноги. Я бы вообще хотела сбежать от всего своего прошлого подальше, но за мной могут последовать куда угодно. Уж лучше тут. Здесь меня защищает хотя бы то, что на Левитанию так просто не попадешь. Слабое, конечно, утешение, но всё же.