— Что за детский сад? Он прописал мне в листе вместо обычной недели — три дня! — вспыхиваю я.
— Он может…
Пламя растекается по мне. Драконица внутри крутится, тоже злится на этого дракона Киллиана.
— Что за идиотизм? Даже на экскурсии дают неделю! А мне три дня! Так нельзя. Он же не уполномочен так поступать!
Я расхаживаю по кабинету.
— Вообще-то да, — отзывается Штарль, но я его почти не слышу, что он бурчит себе под нос. — Но он говорил, что про работу может за вас ваша дочь попросить.
Я резко замираю.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, набрать его может ваша дочь с моего постфона и просто сказать…— Штарль тянется к ящику и достает оттуда бумажку.
На ней написано:
“Возьмите мою маму на работу, пожалуйста.”
Я нервно сглатываю. С моих губ срывается такая брань, отчего глаза Штарля чуть на лоб не лезут.
— Да, он странный, — подтверждает Штарль. — Но не до такой степени. Но вы в любом случае можете привести дочь.
— А толку?
— Она попросит, и работа ваша.
— Она ничего не сможет ему сказать, — отвечаю я, плюхаюсь на стул и закрываю глаза руками.
Хочется уже все послать куда подальше, сбежать отсюда. И брых с ними со всеми. Пойду посуду мыть в Сирдаине.
— Почему? — участливо спрашивает Штарль.
— Она немая.
Между нами повисает пауза. Где-то на краю подсознания вспыхивает мысль, что мне такая морока из-за моего бывшего мужа. Может, они знакомы? Но, кажется, раньше я никогда не видела Киллиана среди друзей и знакомых моего бывшего. Хотя о немоте Сьюзи бывший не распространялся среди других драконов. Но явно было видно, что дочь он свою недолюбливал и старался как можно реже выходить с нами в свет.
— Да? А я думал, просто тихий и воспитанный ребенок, — он достает свой постфон. — Вот. Это его номер. Не люблю в его играх участвовать. Но давайте так...
— Вы вышли в уборную?
Он щелкает пальцами.
— Точно. А дочка действительно не может разговаривать? Просто если может…
— Конечно, она может разговаривать, — поясняю я. — Просто не любит этого делать. А заставлять ее я не собираюсь.
— Сочувствую, — искренне отзывается Штарль.
— Ой, я вас умоляю. Нормальный у меня ребенок, только с особенностями, — я машу рукой.
Терпеть не могу, когда начинают вот так жалеть. В конце концов, с этой болезнью можно жить.
Штарль откидывается на своем кресле, пока я набираю номер Киллиана на своем постфоне.
Выбора нет другого. Не в “Колизеум” же идти работать.
— Да? Кто это? — слышится хриплый мужской голос из динамика.
— Господин Киллиан, это Марианна Трени, — говорю я.
В трубке тишина. И вот такое молчание слегка напрягает. Чувствую себя брыхом на раскаленной сковородке.
— А, Марианна, — тянет он. — Долго не слышали друг друга. Какими судьбами?
Он издевается, определенно. На заднем фоне слышится женский голос. Меня кидает в жар. Так, Марианна. Не обращаем внимание.
— Я насчет работы, — слегка мну бумажку и смотрю в глаза Штарля, который внимательно прислушивается к разговору.
— Да, я Штарлю дал инструкции.
— Вы издеваетесь? — спрашиваю я, пытаясь держать себя в руках.
— Марианна, у меня было условие. Тем более выполнить его...
— Невозможно, — отвечаю я.
— Нет ничего невозможного.
— Не в этом случае. Тем более Сьюзи осталась дома. А мне ее еще надо устроить в школу. Я думала, что вначале оформим документы, а потом уже я ее отвела бы в школу.
— Даже если бы встали за прилавок с первого дня?
Я замираю. Об этом я не подумала. Да будто я каждый день устраиваюсь на работу.
“Кто бы встал за прилавок?” — слышится женский голос.
“В магазин”, — отвечает Киллиан своей собеседнице.
“У меня набор закончен”.