Услышав мягкий скрип снега под ногами, Зои поняла, что один из мужчин вышел вперед. В темноте было невозможно его разглядеть. Все, что смогла определить девушка, так это то, что у него была копна явно густых темных волос и небольшая борода. Зои не была уверена, показалось ей или нет, но на секунду глаза всех незнакомцев загорелись желтым. Слегка тряхнув головой, она постаралась взять себя в руки.
В это же время мужчина заговорил низким приятным баритоном.
– Полярная стая приветствует вас, люди. Я, Генри, являюсь ее вожаком, и готов выслушать вашу просьбу.
– Здравствуйте, – на автомате прошептала Зои, чем вызвала глухой смешок где-то со стороны деревьев.
По спине девушки тут же побежал холодок. Только сейчас она поняла, что они были окружены оборотнями со всех сторон, и искренне надеялась, что вожак не решил притащить сюда всю стаю. В таком случае, если им что-то не понравится, от всей четверки незваных гостей не останется даже косточки.
– Здравствуй, Генри. Я Линда, а это моя племянница Зои. Мы хотим присоединиться к стае полярных волков и просим твоей защиты, – выйдя вперед, уверенно заявила Линда.
Зои мысленно выругалась: речи о присоединении к стае не было, ведь до этого тетя упоминала лишь защиту. Неужели для того, чтобы спастись от одних оборотней, им нужно было подчиниться другим? Медленно выдохнув, Зои попыталась успокоить участившийся от беспокойных мыслей пульс. Пока оснований для паники не было, а значит, нужно было сосредоточиться на том, что происходило сейчас. А именно – ничего. Внимательно прислушавшись, Зои отметила воцарившуюся после слов тети тишину. Скосив взгляд вбок, она смогла увидеть крупные силуэты, которые медленно вышли из леса. Их буквально окружили с трех сторон оборотни, которые все так же не издавали ни единого звука. Зои не знала, что делать. В голове стало пусто, а тело перестало слушаться, превратившись в изваяние. Все, что девушка могла сейчас сделать – это сжать руки в карманах в кулаки, чтобы хоть как-то успокоиться.
Видимо, Линда не разделяла ее опасений, потому что издала недовольный стон и, уперев руки в бока, с упреком обратилась к мужчине:
– Генри, не нагнетай. У меня тут кучка невинных детей, запугивание которых вряд ли пойдет на пользу твоему имиджу.
В одну секунду Зои почувствовала, как обстановка изменилась. Со всех сторон послышались тихие смешки, а Генри подошел к Линде и по-доброму рассмеялся.
– А ты не изменилась, – обняв женщину, он отстранился и серьезно добавил. – Мы предоставим вам защиту, но условия вашего пребывания обсудим позже.
– Спасибо, Генри. Я очень это ценю, – тетя опустила голову на пару секунд, будто слегка кланяясь.
– Все в порядке, – похлопал ее по плечу мужчина. – Заводи машину. Вас проводит Фрост, с ним вы уже встречались.
На этих словах Генри развернулся и скрылся в лесу. Видимо, все оборотни тут же последовали за ним, потому что Зои почувствовала, что теперь они остались одни.
– Пойдем, милая. Еще немного и мы сможем отдохнуть на нормальных кроватях, – приобняв племянницу за плечи, тетя повела ее к машине.
Тихо, стараясь не будить спящих, они сели в джип.
– А где этот Фрост? – шепотом спросила Зои, снимая пальто. – Это тот белый волк?
– Да, детка, и нам очень повезло, что он оказался тогда поблизости, – Линда сняла джип с ручника и включила заднюю передачу.
Развернув машину в противоположную сторону, женщина медленно поехала прочь от камня. Выехав из леса, она остановила джип и стала ждать, нетерпеливо постукивая пальцем по рулю. Через пару минут перед ними показался большой белый волк. Сверкнув желтыми глазами, он кивнул им и первым двинулся вперед. Линда направила машину следом. Они ехали вдоль кромки соснового леса, объезжая его сбоку. Зои подумала, что это займет очень много времени, потому что полоса деревьев казалась бесконечной и явно тянулась на километры вперед, однако внезапно волк свернул и исчез среди сосен.