Эйнар выдохнул и постарался как можно спокойней произнести:

– А ты не скажешь, как зовут тебя?

– Илва.

Эйнар ждал, что она назовёт свой род, но вёльва молчала. Тогда он продолжил:

– Я хочу попросить тебя отпустить захваченных воинов за выкуп. Ты сказала, что они трусы и поэтому не заслуживают свободы. Но они не испугались. Ты их околдовала. Это совсем другое.

– Они не твои воины. У них есть хёвдинг.

– Есть, – кивнул Эйнар. – Но на свободе я один. Так что переговоры могу вести только я.

– И что за выкуп ты хочешь предложить?

– За каждого воина по пять марок серебра. За хёвдинга – больше. Как за рабов ты получишь за них намного меньше. И они дадут слово не нападать на твой остров.

– Ты можешь обещать только за себя, а не за остальных.

– Кто не даст такой клятвы – тех можешь оставить себе.

– Нет, Эйнар. Так не пойдёт, – вёльва покачала головой. – У меня другие условия для выкупа.

– И какие же?

– Ты привезёшь мне Шлем Бесстрашия, и я без серебра и обещаний отпущу твоих воинов.

– Привезу что?! – Эйнар не поверил в то, что услышал.

– Шлем Бесстрашия, – ровным голосом ответила вёльва. – Ты разве не слышал песнь о драконе Ормгротте и шлеме, дарующем отвагу и бесстрашие тому, кто его носит?

– Так это же песня!

– Но она правдива. Так что привези мне шлем до Зимних Ночей, и я отпущу захваченных воинов. Иначе продам их торговцам. Никакие другие выкупы и сделки я обсуждать не буду.

– И где мне искать этого дракона? Как забрать у него шлем?

– Дракона ты найдёшь в горах на севере. Как будешь забирать шлем – не знаю. Решай сам. Можешь попытаться забрать силой. А можешь просто попросить. Вдруг тебе повезет, и дракон отдаст шлем без боя? Ты ведь везучий.

– Ты издеваешься надо мной, Илва?!

– Нет, Эйнар. Не издеваюсь. – Вёльва накинула на голову капюшон. – Через день от острова отходят два кнорра. Ты уплывёшь с ними. Оружие и щит тебе отдадут. И клянусь под оком всевидящей Фригг и провидящей Фрейи, что не продам и не убью никого из твоих воинов до Зимних Ночей. Так что желаю тебе удачи и отваги.

Илва развернулась и пошла вдоль кромки воды в сторону селения. Эйнар сжал кулаки и глухо застонал. Да уж! Договорился! На свою голову…

Но выбора вёльва ему не оставила. Уехать домой и забыть про Сверра и остальных он не сможет. И не принять вызов, брошенный Илвой, тоже. Значит, придётся отправиться за шлемом.


Через пять дней Эйнар подплывал к родному заливу. Ветер дул попутный, и кнорр быстро мчался к тёмной полосе берега.

За бортом шумели волны. Тихо поскрипывала палуба. Рядом о чём-то невнятно переговаривались торговцы-даны, но Эйнар их не слушал. Он следил взглядом за мечущимися над морем чайками и в который раз вспоминал сказание о шлеме и драконе.

Ормгротт мог проникать во все миры, но логово у него было спрятано в высокой горе рядом с Нифльхеймом. Там он и хранил свои сокровища. Все боялись дракона, и никто не решался даже близко подойти к его пещере. Но однажды молодой воин по имени Сигвард дерзнул бросить Ормгротту вызов. С самого детства Сигвард слыл везунчиком. Он родился старшим сыном богатого и славного ярла, который ни в чём ему не отказывал. Во всех боях и поединках выходил Сигвард победителем, потому что привёз ему отец из дальнего похода Неуязвимые Доспехи, Несокрушимый Щит и Шлем Бесстрашия. Никого и ничего не боялся Сигвард, искал он себе всё новых соперников и каждый раз справлялся с ними. Не нашёл равных среди людей Сигвард и решил тогда сразиться с драконом, чтобы прослыть самым сильным и умелым воином. Пришёл он к убежищу Ормгротта и отважно набросился на чудовище. Долго длилась их схватка, и вот стал уже одолевать Сигвард дракона, как услышал за спиной чей-то голос: