Пу сказал:

“Превращая ненависть в любовь, этого заклинания достаточно чудо. Однако заклинания, которые могут сделать людей счастливыми, естественно, могут разозлить людей. Магия этих людей, которые умеют произносить заклинания, – это именно то, в чем они ужасны!Философы прошлого говорили: "Вы не можете позволить шести типов женщин, таким как монахини и женщины в коронах, приходить в ваш дом". В этом есть смысл!”


Комментарии переводчика:

Есть некоторые физические и некоторые психологические причины холодности между мужем и женой. В прежние времена было стыдно идти к врачу, и ведьмы и им подобные часто этим пользовались. Однако у таких людей часто бывает недостаточный успех и больше неудач. Так что Пу сказал с волнением, что такой человек может делать людей счастливыми и злыми.

Поэтому в старые времена существовало так называемое предупреждение “три тети и шесть баб не входить в дверь”. Три тети относятся к: монахиням, даосам, мастерам гексаграмм (предсказание добра и зла); шесть баб: “баба-я (коммерческий посредник, в основном занимающийся торговлей населением), баба-мэй(сваха), баба-ши (волшебник), баба-чань (посредник в торговле сексом), баба-яо (продавец лекарств). , баба-вэнь (акушерка)”. Возможно, не все эти люди имеют неподходящие профессии. Например, баба-вэнь и баба-яо занимаются медицинской деятельностью. Однако в прежние времена они ходили от дома к дому, зная частную жизнь людей, часто выходя за рамки своей профессии, распространяя частный секрет и даже занимаясь неподобающей деятельностью. Поэтому людей предупреждают, чтобы они не общались с этими людьми, если в них нет необходимости.

13. Мертвый монах

Некто даос, путешествовал повсюду. Было поздно, и отправился спать в монастырь в дикой местности. Увидев, что дверь комнаты, где жил монах, была плотно заперта, он натянул футон и сел в коридоре.

Была поздняя ночь, и не было слышно ни звука. услышал звук открывающейся и закрывающейся двери. Потом увидел монаха, покрытого кровью, как будто он не мог видеть даоса в своих глазах, а даос притворился, что не видит его. Монах пошел прямо в храм, сел на то место, где сидел Будда, обнял голову Будды и засмеялся, и потребовалось много времени, чтобы уйти. На рассвете посмотрит на дом монаха, который, как и вчера, заперт. Очень странно. Даос пошел в деревню и рассказал о странных вещах, которые видел. Люди в деревне пошли с ним в монастырь. Открыв дверь комнаты монаха, они увидели, что монах был убит на земле. Коробки и постельные коврики в доме были перевернуты в беспорядке, зная, что это был грабитель.

Подозревая, что для призрачной улыбки есть причина, все вместе отправились посмотреть на голову Будды. увидели небольшой след на затылке Будды. место было открыто, и внутри было спрятано более тридцати таэлей серебра. Все использовали деньги, чтобы похоронить монахов.


Пу сказал:

Пословица гласит, что богатство и жизнь связаны, это правда! Для тех, кто экономит и скупится, достаточно глупо собирать свое богатство и оставлять его тем, кого не знает. Более того, монах даже не имеет того, которого не знает, что он за человек! отказывается наслаждаться этим при жизни, и приходится смотреть на это богатство и смеяться после смерти. Вот жалость к скруджу! Буддийские писания говорят: вы не можете забрать ни пенни денег, только созданное зло остается с вами. Это тот монах, о котором говорит!


Комментарии переводчика:

Это монах, который охраняет богатство и прячет деньги, которые можно назвать "монах-прячь"! Просто немного серебра, не мог наслаждаться им, когда был жив. был убит и стал призраком. Было смешно и жалко, что держать этот маленький кусочек серебра и восхищатьсяим. Здесь, в Пу, мы увидели "монахаов-гармония", ”монахов-пение“, ”монахов-столкновение“, и ”монахоа-злой“, переводчик также обнаружил “монах – упрямец”, “монах – снижение”, и здесь "монах-прячь". Я действительно не знаю, сколько будет "монахов", которые могут достичь “пять существ пусты, а шесть пылей не запятнаны”!