Выпрямившись, она вдруг ахнула и схватилась рукой за живот. Горничная заботливо придержала её за руку.

– Ваше величество, что с вами? Это родовые схватки?

Королева, размеренно выдыхая воздух ртом, как научила её Нянюшка, кивнула, подтвердив тем самым худшие опасения служанки. Молодая девушка чуть не лишилась чувств. Неужели этому суждено было случиться здесь и сейчас? Ей никогда не приходилось присутствовать при рождении детей, так что она не знала, что ей предстоит делать и сколько времени займёт вся процедура. Неужели ей придётся принимать роды прямо здесь, в саду?

– Ваше величество, пойдёмте скорее, нам нужно вернуться в ваши покои.

Королева отрицательно покачала головой:

– Ни за что. Я хочу рожать здесь, в окружении прекрасных цветов. А как дивно они пахнут!

Горничная совсем растерялась, но тут ей в голову пришёл прекрасный аргумент:

– А как же защитное заклинание, госпожа? Манео сказал, что оно действует лишь в королевской опочивальне.

– Я уверена, и здесь всё пройдёт хорошо. Эти розы тоже заколдованы. Не могу представить более прекрасного места, чтобы произвести на свет моих детей. – Королева запнулась в середине фразы, съёжившись от захлестнувшей её на миг боли.

Голос горничной звучал всё тревожнее:

– Ваше величество, но разве это было бы прилично? Такой сокровенный момент, а сюда может войти кто угодно! – По правде говоря, произнося это, девушка больше всего надеялась, что прямо сейчас кто-нибудь действительно войдёт в розарий и наконец спасёт её. Прошло несколько мучительных минут, нервы служанки окончательно сдали, и она закричала: – Помогите, кто-нибудь! На помощь! Королева рожает!

Все окна замка разом распахнулись, из них стали выглядывать сонные люди, и вскоре придворные в ночных колпаках и пижамах заполонили сад. На юг города тут же был отправлен гонец с приказом привести двух самых мудрых и умелых повитух. А тем временем король, Нянюшка и горничная, останавливаясь на каждой седьмой ступени, медленно вели королеву Бию обратно в её спальню.

Оказалось, что горничная напрасно беспокоилась о том, как бы дети не выскочили из её госпожи прямо в розарии: роды продлились весь день и всю ночь. Ворон Корвус всё это время настороженно наблюдал за происходящим, неподвижно сидя на умывальнике.

Утомлённая схватками королева то и дело вспоминала о прекрасных жёлтых розах, сожалея, что не осталась рожать в саду. Так что в конце концов король послал за садовником и приказал ему срезать все цветы с новых кустов. Тот вернулся с огромной охапкой сладко пахнущих букетов, а слуги собрали вазы со всего замка и превратили королевскую опочивальню в поляну из роз. Теперь Биа выглядела довольной и спокойной, казалось, она даже не чувствует больше боли. Вдохнув полной грудью аромат солнечно-жёлтых бутонов, она улыбнулась.

– Эти цветы как будто сама радость, – пробормотала она. – Прекрасные розы для моих прекрасных девочек.

С того момента всё пошло гладко. И вот около полуночи, окончательно развеяв все сомнения относительно защитного заклинания колдуна, на свет появились две совершенно здоровые девочки. Одна малышка была чуть крупнее, на её головке росли пышные волосы, а розовенькую щёку украшала родинка. Вторая была послабее, она родилась лысой, но такой же здоровой, как сестра. Когда в комнату вошёл король, его супруга уже кормила детей. Счастливый отец взял девочек на руки и торжественно произнёс:

– Вот они, наши первенцы! Кто из них родился раньше?

– Та, что побольше, – с нежностью ответила королева.

– Значит, она унаследует трон. – И мужчина поцеловал младенца в круглый лобик.